Masila

From BASAbaliWiki
Revision as of 22:05, 9 December 2016 by Budi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
Other forms of "sila"
Definitions
  • position of men when praying, with legs crossed in front, seated on the ground en
  • bersila id
Translation in English
cross legged position
Translation in Indonesian
bersila
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Sari: Punapi carane yening iraga lakar masemadi, Kak? Pekak Wage: Sari, dadi masila.
English
Sari: How do we meditate, Grandpa? Pekak Wage: Sari, you can sit in a cross legged position.
Indonesian
Sari: Bagaimana caranya bila kita hendak bersemadi, Kek? Kakek Wage: Sari, bisa dengan duduk bersila.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Suud nto mare melayangan, yen demen melayangan, ne demen meceki ajaka meceki Panca Sila, ajaka lima masila.
English
-
Indonesian
-
Comics Bojog Belus Lepeg
Balinese
Nuju sanja, I Rajapala ngaukin pianakne laut negak masila.
English
-
Indonesian
Sehingga, I Durma tidak kekurangan makanan dan minuman serta selalu menggunakan pakaian bagus.
Folktale I Durma
Balinese
I Kidang tangkejut lantas bah disubane nepukin I Kakul ane cenik galing suba negak masila siding di muncuk gununge.
English
-
Indonesian
Dikisahkan, pada tengah malam warga Siput sawah berkumpul membahas tantangan si Kijang. “Kamu cari gara-gara saja, kenapa kau ladeni tantangan si Kijang.
Folktale Kakul Ngalahang Kidang
Balinese
Teked ba duur, I Lutung negak masila.
English
-
Indonesian
-
Folktale Lutung Teken Macan
Balinese
Togog Anak Alit sane masila ring simpang tiga Jalan Raya Sakah, Desa Batuan Kaler, Kecamatan Sukawati Gianyar.
English
-
Indonesian
-
Place Patung Brahma Lerare/Patung Bayi Sakah
Balinese
I Tumtum lantas kema, di batan kepuhe negak masila tur masesangi. “Jro panunggun kepuh, sampin titiange ilag iriki.
English
-
Indonesian
-
Folktale Siap Sangkur