Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "Word example text en" with value "I was accompanied by my mother when I attended the pawintenan ceremony at Pura Dalem". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Gabor  + (Yesterday afternoon, there was a gabor dance performance in the outer court of Pura Dalem.)
  • Karauhan  + (Yesterday at the ceremony, He is possessed before praying.)
  • Rangdia  + (Yesterday, Mother sewed a shirt made of red cotton cloth.)
  • Cekuh  + (Yoga: What are the ingredients? Ayu: Chili, shrimp paste, tomato, garlic, shallot, red hot chili, ginger, cutcherry, shrimp paste, salt, and sugar.)
  • Kulkul  + (You can hear the sound of the "kulkul" during a temple ceremony.)
  • Madagang  + (You're not tired if...you sell every morning, madam?)
  • Magajih  + (bayu was given a reward for being diligent in helping his mother work)
  • Matalang  + (mother brings an empty wallet coming from the market)
  • Cacah  + (mother cooks rice containing sweet potatoes.)
  • Lemat  + (mother cuts the coconut leaves with a knife)
  • Lemat  + (mother cuts the coconut leaves with a knife)
  • Ngikih  + (mother grated coconut las night in the kitchen)
  • Gebeh  + (mother makes rice offerings for gebeh.)
  • Mangenang  + (mother miss her chlid who work at the cruise)
  • Pedel  + (mother occupied the pillow in the room until it was flat)
  • Ngeplokin  + (mother often beat me yesterday afternoon)
  • Nuding  + (mother pointed to Lala who took the money in the room)
  • Nyiam  + (mother watering plant with water)
  • Ngerepotin  + (putu likes to bother her mother when selling)
  • Pohos  + (six groups took part in the ligya ceremony)
  • Pohos  + (six groups took part in the ligya ceremony)
  • Manteg  + (yesterday morning my mother hit rice in the rice fields)
  • Pura batur  + (yesterday, when the full moon, I came to the batur temple with the mother and father batur.)
  • Sanghyang dedari  + (“Angelic God,” is a sacred dance which is “Angelic God,” is a sacred dance which is only performed inside the temple as part of a sacred ceremony aiming to plead for the welfare of the village and its people. For the sacred ceremony, two very young girls, who must be virgins, partake in a holy ceremony invoking the angels to enter their bodies. When the two girls faint, it symbolises the angels taking control of their bodies...e angels taking control of their bodies...)
  • Bangkiangne  + (“Where are you? Why haven't you come to g“Where are you? Why haven't you come to get me?” she asked her mother on the phone.</br>“Just wait a while, my child, I'm still busy selling.”</br>“Is it OK if I go home by myself? I can get a ride on the back of a motor cycle (ojek).”</br>“Yes … O.K. … but behave yourself. If the driver is a man, don’t put your arms around his waist and put your bag between the driver’s back and your chest.” </br>“Yes … Boss!!!!”</br>“Just do it,” her mother added as she hung up.t do it,” her mother added as she hung up.)
  • Ateha  + (“Where’s Made, Mom? Will he going to Badung?” I Wayan asked. "Well, already delivered by his father!" Mother answered.)
  • Abiha  + (I was accompanied by my mother when I attended the pawintenan ceremony at Pura Dalem)
  • Abiha  + (I was accompanied by my mother when I attended the pawintenan ceremony at Pura Dalem)
  • Manresti  + ("According to Balinese Hindu beliefs, the cremation ceremony, or ngaben, is one of the most important steps in a person’s spiritual life. It is through cremation that the soul is released from the body to ascend to heaven to be reincarnated.")
  • Ngentungang  + ("De, try not to throw garbage into the river!" said mother.)
  • Seken  + ("If you are looking for a husband, look for someone who truly loves you (Ayu)", mother gave her advice while cooking in the kitchen.)
  • Katih  + ((proverb) Literally: Hanging by one hair. (proverb) Literally: Hanging by one hair.</br>Dangerous situation. Especially refers to the fact that a baby will die if the mother does not take care of it. Later on a child may dislike its mother. But, the mother will remind the child that, when it was small, it “hung by a hair”, in other words would have died, had not the mother taken care of it.died, had not the mother taken care of it.)
  • Akatih  + ((proverb) Literally: Hanging by one hair. (proverb) Literally: Hanging by one hair.</br>Dangerous situation. Especially refers to the fact that a baby will die if the mother does not take care of it. Later on a child may dislike its mother. But, the mother will remind the child that, when it was small, it “hung by a hair”, in other words would have died, had not the mother taken care of it.died, had not the mother taken care of it.)
  • Megantung  + ((proverb) Literally: Hanging by one hair. (proverb) Literally: Hanging by one hair.</br>Dangerous situation. Especially refers to the fact that a baby will die if the mother does not take care of it. Later on a child may dislike its mother. But, the mother will remind the child that, when it was small, it “hung by a hair”, in other words would have died, had not the mother taken care of it.died, had not the mother taken care of it.)
  • Keladi  + ((proverb) Pull out a keladi from the groun(proverb) Pull out a keladi from the ground; children are attached together to the mother.</br>Keladi is taro, which has a big starchy root underground. There are usually smaller rootlets attached to the main root, mostly near the ground level. When you pull out the main root, the little ones come along with it.</br>Refers to a man who marries a woman who already has a pretty daughter so that he can make love to the daughter. In order to get the daughter, he has to make love to the mother. Often said merely as a joke.o the mother. Often said merely as a joke.)
  • Nyalian  + ((proverb) When mother is nyalian, the chil(proverb) When mother is nyalian, the child is nyalian. Nyalian is a kind of small fish that is very good at diving. As soon as a baby nyalian is born, it dives very well. Used to express the idea that the child of a parent that has some sort of talent is likely to have the same talent at an early age. See also yeh.same talent at an early age. See also yeh.)
  • Etet  + (1. He is very frugal. 2. Her mother is very frugal spending her money.)
  • Es krim  + (1. I Wayan likes vanilla ice cream. 2. De, please buy mother chocolate-flavored ice cream.)
  • Topeng  + (A Mask Dance in Bali is performed as an ofA Mask Dance in Bali is performed as an offering during the ceremony held in honor of the God Dewa Yadna </br>The Mask Dance known as Sidakarya is performed at the end of a ceremony. The performance of the Sidakarya Dance indicates that the ceremony has run smoothly and faultlessly.ceremony has run smoothly and faultlessly.)
  • Putra  + (A long time ago, Dalem Sri Kresna Kepakisan had a son whose name was Arya Tegeh Kori.)
  • Misuh  + (A mother cannot scorn a child because it is commensurate with cursing a child.)
  • Aina  + (A mother hen with her children is looking for food at the yard.)
  • Ngudud  + (A mother with her toddler, kindling the stove.)
  • Sengkui  + (A sengkui used during a ceremony filled with several offerings, including a chicken.)
  • Moton  + (A six month and hair cutting ceremony.)
  • Ngaben  + (According to Balinese Hindu beliefs, the cAccording to Balinese Hindu beliefs, the cremation ceremony, or ngaben, is one of the most important steps in a person’s spiritual life. It is through cremation that the soul is released from the body to ascend to heaven to be reincarnated.</br></br>Ngaben: Emotion and Restraint in a Balinese Heart takes an impressionistic look at the ngaben from the perspective of a mourning son, Nyoman Asub, and reveals the intimacy, sadness, and tenderness at the core of this funerary ritual. Amidst ample historical, interpretive, and political takes on the cremation ceremony, the film provides a personal and poetic glimpse of the exquisite cultural tradition and the complex emotions involved. (16 min)</br></br>Elemental Productions: https://vimeo.com/51166200l Productions: https://vimeo.com/51166200)
  • Manusa Yadnya  + (According to Hinduism, if the age of the womb has stepped on seven months, then the Magedong-Gedongan ceremony must be held, which is one of the rituals of Manusa Yadnya.)
  • Mamadik  + (After accompanying the proposal Ceremony to Tabanan, the invited guests returned to their homes.)
  • Ngruntutang  + (After negotiating about the time and place of the ceremony, residents sorted the schedule of the program.)
  • Ngasal  + (After school, I helped my mother become a laborer to cut rice in the fields.)
  • Nglautang  + (After school, Luh Ayu continued her activities to help her mother and father sell at the market.)
  • Luun  + (After sumping cake is cooked, mother has lots of banana leaves trash)