Kejep

From BASAbaliWiki
k)j)p/
Root
kejep
Other forms of "kejep"
Definitions
  • a moment; briefly; not long (Andap) en
  • raise eyes en
  • twinkling of an eye en
  • sebentar; tidak lama (Andap) id
Translation in English
a moment; briefly; not long
Translation in Indonesian
sebentar; tidak lama
Synonyms
  • jebos (h)
  • Antonyms
  • Makelo (l)
  • Sue (h)
  • Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    kejep
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    jebos
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Acarane kejep, tuah telung dasa menit.
    English
    The show was brief, only thirty minutes.
    Indonesian
    Acaranya sebentar, hanya tiga puluh menit.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Sing perlu suba misi sharing, sakewala simpen malu kejep pang ada binsep tuturang sambil arisan di banjar.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Womens Spirit Das Magrudugan ka Renon Ulian Pesan Whatsapp
    Balinese
    Len suba sandikaon buin kejep dogen suba peteng sinah lakar tusing tepuk apa!” Uyang paling kone Pan Meri sada sedih merine tuara tepuka.
    English
    -
    Indonesian
    kw....
    Folktale I Belog Pengangon Bebek
    Balinese
    Len suba sandikaon buin kejep dogen suba peteng sinah lakar tusing tepuk apa!” Uyang paling kone Pan Meri sada sedih merine tuara tepuka.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Childrens Book I Belog Pengangon Bebek
    Balinese
    Ulian ujan kejep sube ngae buka kene.
    English
    -
    Indonesian
    Tidak bisa dibayangkan jika curah hujan lama, pasti menyebabkan banjir dimana-mana.
    Literature Bagaimana hari ini?
    Balinese
    Yen terus"an kal panes kene sing ade ujan engken ye kal dadin gumine saget timpal tiang ngemadaka ujan.nah bin kejep ne gulem gede teko langsung ujan ane bales ngelantes kati mani.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Bumi panas
    Balinese
    Dibi rahina saniscara tiang enten jam 6 semengan suba ningehen munyin siap e makruyukan sambil ningehen Tri Sandhya di TV e Jumah, tumben sing merase ongkeb tiang bangun Seger rasane sawireh dib man ujan jam 2 e, suud to tiang mandus yeh dingin lantas nyampat dinatahe kejep Suud to mebanten,be tes mulai tengai gumi Ubud e tiang pesu pas to e negak motor kal ke Indomaret meblanje pas be diperempatan diubud e macet Pesan Mobil e bek, motor e bek san ne negaken tamu e len sade ngawag ngabe motor das tabrak e motor yang tusing ngidang mekiba len tebus sajan Inguh dimotor e jek melablab asane dijalane apin be nganggon jaket ajak helm ape je me ngranang Ubud e kebus sajan nah?
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature DIREBUS PANAS DIUBUD
    Balinese
    Abed tiang dikenehe “ duh bapak-bapakne, ba tawang kenjel suud magae uling semengan, dadi kok istirahat, tapi kan ngalih tongos ne beneh, sujatine yen maju buin abedik ada pom bensin jak minimarket, ditu kan dadi istirahat kejep” Jani ba tawang karna engken ada macet ditu, nah semoga gen kedepanne ada tongos mangaso anggo nak ane kenjel nyetir utawi ane kenjel magae.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Dateng dari sekolah sudah kena macet
    Balinese
    Suud ento tiang mandus yeh dingin lantas nyampat di natahe kejep suud ento tiang muspa, be tes mulai tengai gumi ubud e tiang pesu pas to e negak motor ke alfamart meblanje, mobil e bek, motor e bek san e, suud meblanje di alfamart tiang lantas mulih
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Direbus dibali
    Balinese
    Suud ento tiang manjus yeh dingin lantas nyampat di natahe kejep ento tiang muspa, be tes mulai tengai gumi ubud e tiang pesu pas to e negak motor ke alfamart meblanje, mobil e bek san e, suud meblanje di alfamart tiang lantas mulih
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Direbus diubud
    Balinese
    Buin kejep Indonesia lakar nglaksanayang Pemilu.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Pongah Juari
    Balinese
    Di pemilu ane teka buin kejep ene, pilih pemimpin ane tusing meli suara, tusing menghargai rakyat tuah aji satus tali.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Satus Tali Dum 1825
    Balinese
    Melablab Di Ubud DIbi rahina senin tiang enten jam 7 semengan, suba ningehan munyin siap kukuryuk sareng munyin kedis e,suud ento tiang mandus ke tukade ajak timpal-timpale lantas tiang nyampat di natahe kejep suud ento tiang muspa, be tes mulai tengai gumi ubud etiang pesu sareng sareng timpal-timpale meblanjeke indomaret,gumi ubud macet sajan lam tur kebus rimg jalan e.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature kepanasan di ubud
    Balinese
    Buin kejepne makruyuk siape buin acepok, ditu buin dunduna Nang Bangsing baan I Belog, “Nang Bangsing, suba lemah mai angkid bubune.” “Antosang buin kejep, nu kiap!” keto pasautne Nang Bangsing.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Nang Bangsing Teken I Belog