How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Jae

jae

No definitions available in this language.
Andap
Jae
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Yening genit utawi gatel, kikih besik nyantos kalih jari jahe, isinin perasan juuk lengis, oles ring sajeroning awak sane genit utawi gatel
[example 1]
No translation exists for this example.

EmbedVideo received the bad id "https://www.youtube.com/edit?o=U&video_id=wySu4pvH0G8" for the service "youtube".
Jae anggen ubad kokohan, sakit sirah, sakit duur lan sane tiosan.
No translation exists for this example.

EmbedVideo received the bad id "https://www.youtube.com/edit?o=U&video_id=NqkDSog4B80" for the service "youtube".
Yeh Jae dadi anggon ubad kokohan.
No translation exists for this example.

Tiang numbas jae di warung.
I am buying ginger at the shop.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Nyingak saking pikobet tur peluang sane wenten, pamerintah prasida ngembangang budidaya-budidaya kekayan sane kaduenang ring desa utawi genah-genah cenik sane durung kakenalang kantos joh saking genah ne punika antuk sistim replikasi buah sane prasida kadadosang daya tarik para turis, conto replikasi sane presida kakembangang ne punika minakadi repilkasi budidaya buah stroberi ring badugul, replikasi budidaya juuk ring kintamani, replikasi budidaya anggur ring desa banjar, replikasi budidaya jae barak lan kopi ring panji lan makesamian kekayan ring desa-desa sane prasida molihang turis turis sane ke Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   I Blenjo inceg jani ngalih don tlujungan pitung papah laut nyakcak bawang jae muah kunyit ulian apaso lantas nyemak nyuh abungkul laut polesa aji basanne, lantas kaputa aji don tlujungan, suba keto mara kuskusa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Akeh sane mangkin para krama baline sane matetanduran ring pategalan, minakadi nandur jae, nandur kunyit, lan kasela sawi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Jamu inggih punika minuman tradisional Indonesia sane ngangge bebasan minakadi, jae, temulawak, kunyit, kayumanis miwah sane lianan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Untuk pemimpin sane lakar terpilih di pemilu 2024 sane paling utama sebagai pemimpin sing dadi ngelah sifat care wewangsalan “Gamongan kladi jae”, suksmane nike “ Omongan dadi gae”.Sikap jujur sane paling utama krana, yen pemimpin sing ngelah sifat jujur ken ken masyarakat bise percaya teken pemimpine?.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Untuk pemimpin sane lakar terpilih di pemilu 2024 sane paling utama sebagai pemimpin sing dadi ngelah sifat care wewangsalan “Gamongan kladi jae”, suksmane nike “ Omongan dadi gae”.Sikap jujur sane paling utama krana, yen pemimpin sing ngelah sifat jujur ken ken masyarakat bise percaya teken pemimpine?.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Bina ring dagang empon-empon, sakadi: jae, kunyit, sere, temulawak, msl, jeg lais maseluk anake matumbasan.

In English:   Slowly I left my boarding house, passing Tugu Jogja, Malioboro, Bringharjo Market, Presidential Palace, Zero Point, Sonobudoyo, Alun-Alun Lor, Kauman Mosque, Kraton, Taman Sari, Siti Hinggil, Alun-Alun Kidul, Plengkung Nirbaya Gading , Benteng Wetan, Kota Baru, and returned to the boarding house.

In Indonesian:   Hanya doa dan ucapan dari grup WA.
  1. BASAbali software