UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Tatanduran"

From BASAbaliWiki
 
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|balinese word=t t nѡ r n/
 
|is root=No
 
|is root=No
|media=tetanduran
 
 
|root=tandur
 
|root=tandur
 +
|media=Tetanduran
 +
|alus mider=tetanduran
 
|english translations=planting
 
|english translations=planting
 
|indonesian translations=tanam-tanaman
 
|indonesian translations=tanam-tanaman
|synonyms=
 
|antonyms=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Alus mider
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=planting all sorts of plants
 
|definition=planting all sorts of plants
 +
|part of speech=noun
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Alus mider
 
|language=id
 
|language=id
|definition=tanam-tanaman
+
|definition=Bermacam-macam tanaman.
 +
|part of speech=noun
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example

Latest revision as of 06:03, 24 June 2020


t t nѡ r n/
tatanduran
Root
Other forms of "tandur"
Definitions
  • planting all sorts of plants (Alus mider) en
  • Bermacam-macam tanaman. (Alus mider) id
Translation in English
planting
Translation in Indonesian
tanam-tanaman
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
tetanduran
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tis rasane genahe driki akeh wenten tetanduran.
English
It feels fresh here with so many plants.
Indonesian
Sejuk rasanya tempat ini ada banyak tanam-tanaman.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Pikenoh informatif mapaiketan ring makudang informasi ngeninin tatanduran raramon kajegegan, nganinin sajeroning angga sane kangkat katambanin lan tata cara nambanin.Pikenoh interaktif kapanggih ring pabligbag Dewi Saci kalawan Rukmini.Sapunika taler pikenoh imajinatif kakeniang majalaran sapamarigunayan metafora ekoleksikon panggal buaya lan ekoleksikon Arjuna.
English
Bali is famous because has conserved traditional manuscripts that become cultural heritage of the island.
Indonesian
Bali menjadi terkenal karena telah banyak menyimpan naskahnaskah kuna yang merupakan warisan budaya pulau ini.
Scholars Room The Function of Beauty Ecolexicon in the Balinese Manuscript Indrani Sastra