Difference between revisions of "Taluh"
Line 8: | Line 8: | ||
|english translations=egg | |english translations=egg | ||
|indonesian translations=telur | |indonesian translations=telur | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=Buka taluhe apit batu; magulikan abedik lakar belah. | |ban=Buka taluhe apit batu; magulikan abedik lakar belah. | ||
Line 28: | Line 14: | ||
|ban=Ha ha, nggih suksma, Beli. Tiang lakar ngae be siap masisit sareng sambel matah lan taluh mabasa genep. | |ban=Ha ha, nggih suksma, Beli. Tiang lakar ngae be siap masisit sareng sambel matah lan taluh mabasa genep. | ||
|video=https://www.youtube.com/watch?v=3j0z5DfYNgk | |video=https://www.youtube.com/watch?v=3j0z5DfYNgk | ||
+ | |image=Images.jpeg | ||
|en=Ha ha, yes, thank you, Brother. I am about to make shredded chicken with Balinese raw chili sauce and egg with Balinese seasoning. | |en=Ha ha, yes, thank you, Brother. I am about to make shredded chicken with Balinese raw chili sauce and egg with Balinese seasoning. | ||
|id=Ayu: Ha ha, terima kasih, Kak. Saya hendak membuat ayam suwir dengan sambal matah dan telur berbumbu genep. | |id=Ayu: Ha ha, terima kasih, Kak. Saya hendak membuat ayam suwir dengan sambal matah dan telur berbumbu genep. | ||
Line 38: | Line 25: | ||
|credit=Kadek Wardika, Budi Utami | |credit=Kadek Wardika, Budi Utami | ||
|ref=Putu Desy Apriliani | |ref=Putu Desy Apriliani | ||
+ | }} | ||
+ | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=en | ||
+ | |definition=egg | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=en | ||
+ | |definition=duck egg that has been treated by putting it into a kind of mud that contains ashes, salt, red cement and brick powder, vinegar, and, optionally, basa genep, after two weeks the egg is removed from the mud, washed, and boiled. Such an egg will keep longer than a fresh egg. | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=id | ||
+ | |definition=telur | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |language=en | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Revision as of 15:35, 30 June 2018
- egg en
- duck egg that has been treated by putting it into a kind of mud that contains ashes, salt, red cement and brick powder, vinegar, and, optionally, basa genep, after two weeks the egg is removed from the mud, washed, and boiled. Such an egg will keep longer than a fresh egg. en
- telur id
Ha ha, yes, thank you, Brother. I am about to make shredded chicken with Balinese raw chili sauce and egg with Balinese seasoning.
Masaut I Belog, “Taluh kakul ane duduk icang di pundukane.” Buin lantas mamunyi Pan Sari, “Yen keto tegarang balin bedik, kal cicipin!” Masaut I Belog, “Beh, Bapa tusing ja bisa naar taluh kakul cara naar jaja begina magoreng.”
Sawireh bas mamelas Pan sari nagih ngidih, baanga teken I Belog nyicipin jaja beginane ento.Lantas masaut memene, “Nah keto ja raos I Dewa, ento ajin I Dewane Bhatara Surya, malinggih di tanggun langite barak-barak ne kangin.”
Masaut pianakne, “Nah lamun keto, bekelin icang ketipat taluh abesik, teken taluh ba siap abungkul, jumah suba meme, icang kema luas ngalih bapan icange sung ja makelo icang teka.” Keto tembaanga baan memene pangelingina, “Da I Dewa kema, anak joh dija kaden gumine, seda I Dewa di jalan-jalan, dija alih meme?Lantas masaut memene, “Nah keto ja raos I Dewa, ento ajin I Dewane Bhatara Surya, malinggih di tanggun langite barak-barak ne kangin.”
Masaut pianakne, “Nah lamun keto, bekelin icang ketipat taluh abesik, teken taluh ba siap abungkul, jumah suba meme, icang kema luas ngalih bapan icange sung ja makelo icang teka.” Keto tembaanga baan memene pangelingina, “Da I Dewa kema, anak joh dija kaden gumine, seda I Dewa di jalan-jalan, dija alih meme?Ane jani makejang malaib labuh Ngalih peluang usaha angkah ungkuh Kanggong apang payu meli mi ajak taluh
Apang tusing ulian pirus iraga macucuhJuwuk ada..juwuk adep Taluh ada..taluh adep Sela ada..sela adep
Ne penting, pianak lan kurenane tusing makenta.