Difference between revisions of "Sabatek"
From BASAbaliWiki
Dewi Juliana (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |is root=No |root=Batek |media=Sabatek |related words=jelema; pada besik; teka; |english translations=All; whole |indonesian translations=Segala; seluruh; seka...") |
(Moved part of speech out from work template into definition template) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
|english translations=All; whole | |english translations=All; whole | ||
|indonesian translations=Segala; seluruh; sekalian; semua | |indonesian translations=Segala; seluruh; sekalian; semua | ||
+ | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|part of speech=adverb | |part of speech=adverb | ||
− | |||
|language=en | |language=en | ||
|definition=All; whole | |definition=All; whole | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |part of speech=adverb | ||
|language=id | |language=id | ||
|definition=segala; sekalian; sekaliannya; belaka; semata; segenap; seluruh | |definition=segala; sekalian; sekaliannya; belaka; semata; segenap; seluruh | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |part of speech=adverb | ||
|language=ban | |language=ban | ||
|definition=Makejang; makasami; ajak makejang | |definition=Makejang; makasami; ajak makejang |
Revision as of 04:04, 9 February 2019
sabatek
Root
Other forms of "Batek"
Definitions
- Makejang; makasami; ajak makejang ban
- All; whole en
- segala; sekalian; sekaliannya; belaka; semata; segenap; seluruh id
Translation in English
All; whole
Translation in Indonesian
Segala; seluruh; sekalian; semua
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
All who attend get rice.
Balinese
Sabatek ané teka maan nasi.
English
All who attend get rice.
Indonesian
Seluruh yang hadir mendapat nasi.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Mogi ja tetep sweca Widhine, pait getih tiange, nyidaang ngisinin kaperluan kulawargan tiange, nyidaang nyekolahang panak-panak tiange sabatek neked SMA.
English
-
Indonesian
-
Balinese
sabatek ané madan jelé tekén sabatek ané madan melah.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yen tonden maan bantuan merata uling pemerintah baan penerangan jalan, krama ane ngelah umah di sisin jalan banget aptiang nulungin sabatek ngejangin lampu di pamesuan umahe.
English
-
Indonesian
-