Difference between revisions of "Pamit"

From BASAbaliWiki
 
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|balinese word=pmit/
 
|is root=Yes
 
|is root=Yes
 +
|root=pamit
 
|media=pamit
 
|media=pamit
|root=pamit
+
|andap=mulih
 +
|alus sor=pamit
 +
|alus singgih=budal; mantuk
 +
|related words=mantuk; mulih; luas; mapamit; medal; rauh; teka;
 
|english translations=leave
 
|english translations=leave
|synonyms=
+
|indonesian translations=minta diri; pulang; pamit; tidak mau
|antonyms=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Alus sor
 +
|language=en
 +
|definition=leave permission to leave
 +
|part of speech=verb
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Alus sor
 +
|language=id
 +
|definition=minta diri; pulang; pamit
 +
|part of speech=verb
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Alus sor
 +
|language=id
 +
|definition=tidak mau
 +
|part of speech=verb
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Alus sor
 
|language=en
 
|language=en
|definition=leave permission to leave.
+
|definition=do not want; no way
 +
|part of speech=verb
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
Line 14: Line 36:
 
|en=This is the usual way of excusing oneself before leaving
 
|en=This is the usual way of excusing oneself before leaving
 
|id=Permisi.
 
|id=Permisi.
 +
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Titiang pamit dumun.
 +
|id=Saya pulang dulu.
 +
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Luh, nyak nongos dini ? Pamit Ratu.
 +
|en=Luh, want to stay here? No way, Ratu.
 +
|id=Luh, mau tinggal di sini? Tidak mau, Ratu.
 +
}}
 +
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
 +
|word=Budal
 +
|form=h
 +
}}{{Balinese Word/Synonym
 +
|word=Mulih
 +
|form=l
 +
}}{{Balinese Word/Synonym
 +
|word=Mantuk
 +
|form=h
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Latest revision as of 01:43, 19 August 2020


pmit/
pamit
Root
pamit
Other forms of "pamit"
Definitions
  • leave permission to leave (Alus sor) en
  • do not want; no way (Alus sor) en
  • minta diri; pulang; pamit (Alus sor) id
  • tidak mau (Alus sor) id
Translation in English
leave
Translation in Indonesian
minta diri; pulang; pamit; tidak mau
Synonyms
  • Budal (h)
  • Mulih (l)
  • Mantuk (h)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    mulih
    Alus sor
    pamit
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    budal; mantuk
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Tiang mapamit.
    English
    This is the usual way of excusing oneself before leaving
    Indonesian
    Permisi.
    Balinese
    Titiang pamit dumun.
    English
    -
    Indonesian
    Saya pulang dulu.
    Balinese
    Luh, nyak nongos dini ? Pamit Ratu.
    English
    Luh, want to stay here? No way, Ratu.
    Indonesian
    Luh, mau tinggal di sini? Tidak mau, Ratu.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    yening wenten baos sane kirang berkenan saking tiang, tiang nunas geng rena sinampura tiang pamit suksma om Santhi Santhi Santhi om.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Ngirangin kemacetan lalulintas ring bali
    Balinese
    yening wenten baos sane kirang berkenan saking tiang, tiang nunas geng rena sinampura tiang pamit suksma om Santhi Santhi Santhi om
    English
    He added, for time

    In the long term, Bali develops as a service industry, not manufacturing

    Transportation must be considered.
    Indonesian
    Dia menambahkan, untuk waktu

    Dalam jangka panjang, Bali berkembang sebagai industri jasa bukan manufaktur karena

    Transportasi harus diperhatikan.
    Government Ngirangin kemacetan ring bali
    Balinese
    Inggih nika manten tiang pamit undur diri, matur suksma.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Saran pemimpin Bali