UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Ngibing"

From BASAbaliWiki
 
Line 5: Line 5:
 
|media=ngibing
 
|media=ngibing
 
|english translations=dance, kind of a
 
|english translations=dance, kind of a
|synonyms=
 
|antonyms=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
Line 14: Line 12:
 
|definition=man tries to touch her, and girl tries to avoid being touched
 
|definition=man tries to touch her, and girl tries to avoid being touched
 
}}
 
}}
|examples=
+
|examples={{Balinese Word/Example
|puzzles=
+
|ban=sudarma demen gati yaning orahina ngibing
 +
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 17:51, 14 December 2018

\ib&
ngibing
Root
Other forms of "ibi"
Definitions
  • man tries to touch her, and girl tries to avoid being touched en
  • dance with a girl as in Joged Bungbung en
Translation in English
dance, kind of a
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
sudarma demen gati yaning orahina ngibing
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Umpami naur sesangi ring acara 3 bulanan,pawiwahan,ngotonin miwah upacara sane lianan,akehan para sane madue karya ngerereh joged sane manut tityang porno,tur katonton sareng masyarakat umum sane wenten anak alit nyane, kadang anak alit punika sareng ngibing.
English
-
Indonesian
-
Government AKEHNYANE JOGED BALI SANE NENTEN PATUT TEKENING PAKEM RING KABUPATEN TABANAN
Balinese
Joged Bumbung puniki ngelibatang pamiarsa sane berhak ngibing pinaka sinalih tunggil ring seni tari pergaulan, pengibing sane kapilih lebian olih lanang, mawinan asapunika keayuan sang pragina makeh anak lanang-lanang sane dot ngibing ane tidong-tidong.Biasane igelan puniki kapentasang ring acara sosial masyarakat ring bali contone acara pawiwahan lan hari raya.
English
-
Indonesian
-
Literature TARI JOGED BUMBUNG DI BALI
Balinese
Sasampune siat puniki puput, wargine ngelar balih-balihan Gandrung, pinaka palila cita sane masaih sareng joged bumbung sane makasami pragina miwah sane ngibing wantah anak lanang.
English
These villages are called Bali Aga villages because their culture has existed before the expansion of Majapahit in 1343 AD.
Indonesian
Desa-desa ini disebut desa Bali Aga karena kebudayaan mereka telah ada sebelum ekspansi Majapahit pada tahun 1343 Masehi.
Holiday or Ceremony Magepokan ring Sembiran