UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Makidung

From BASAbaliWiki
Revision as of 06:44, 11 June 2018 by Windayanti (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
makidung
Other forms of "ma-kidung"
Definitions
  • Menyanyikan lagu tradisional agama Hindu berbahasa Jawa Tengahan yang dinyanyikan di tempat suci untuk mengiringi upacara keagamaan. (Mider) id
Translation in English
sing the sacred song
Translation in Indonesian
Bernyanyi
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Magending
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ibu setata makidung ritatkala odalan
English
Mom sing the sacred song
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Akeh penghargaan sane kapolihang, minakadi juara 1 makidung/makakawin.
English
He won many awards, one of which was the 1st place in Mekidung/Makakawin.
Indonesian
Banyak penghargaan yang beliau raih salah satunya juara 1 mekidung/makakawin.
Biography of Drs. I Nyoman Aris
Balinese
Contohnyane sekadi mangkin akeh ring pura pura sane jarang pisan cingakin titiang anak ngayah sekadi mapupuh, makidung utawi mawirama .Boya ja nak tue" dogen sane ngayah tepukin titiang , nika manten tusing makejang sareng ngayah, tuah abesik due manten.
English
-
Indonesian
-
Literature Bangkit Budaya Bali
Balinese
Irage generasi muda Baline sepatutnyane melajahin kesenian Baline, sekadi magambel, makidung, arja, bondres lan liu pesan kesenian baline sane patut irage lestariang, apang sing kalah teken anake luar.
English
-
Indonesian
Kita generasi muda Bali seharusnya mempelajari kesenian bali seperti magambel, makidung, arja, bondres dan banyak lagi kesenian Bali yang harus kita lestarikan, supaya tidak kalah dengan orang luar.
Literature MELESTARIKAN BUDAYA BALI TIDAK KALAH DENGAN ORANG ASING
Balinese
Ring Rahina Purnama, tiang tangkil ka Pura, di Pura tiang nyingakin Seka Pesantian Makidung, ditu tiang ngeh mangda iraga sane dados Truna Truni mangkin mangda sida ngamargiang kakidungan, lan budaya Bali sane lianan, sakadi masolah, magambel, miwah sane lianan, mangda budaya Bali tetep lantur lan nenten punah.
English
-
Indonesian
-
Literature Pemuda Pemudi Bali Harus Mewarisi Budaya Bali
Balinese
Lianan punika, ipun taler ngayah irika, minakadi nyampat, makarya canang, makidung tur ngwacen sastra.
English
In addition, they also carry out various types of services at the temple, such as sweeping, making canang, singing sacred chants, or studying the holy scriptures.
Indonesian
Para warga bergiliran berjaga di pura sambil melakukan berbagai jenis pelayanan.
Holiday or Ceremony Makemit
Balinese
Wantah yen sida antuk iraga mangda nglanturang napi sane katami, napi punika marupa kasusastraan : mageguritan , makidung makekawin, sakadi sane sampun limbak ring pakraman utawi nyatuayang malih daging satua-satua muah sane akeh tutur.
English
-
Indonesian
-
Intercultural preserving balinese culture