UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Ebek"

From BASAbaliWiki
 
Line 1: Line 1:
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 
|is root=Yes
 
|is root=Yes
 +
|root=-
 
|media=ebek
 
|media=ebek
|root=-
 
 
|kasar=-
 
|kasar=-
 
|halus=-
 
|halus=-
Line 9: Line 9:
 
|english translations=full
 
|english translations=full
 
|indonesian translations=Tempat (keranjang, botol, bak) isi (beras, air, susu, gula) dan lain-lain
 
|indonesian translations=Tempat (keranjang, botol, bak) isi (beras, air, susu, gula) dan lain-lain
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
 
|word=meres
 
}}
 
|antonyms={{Balinese Word/Antonym
 
|word=embuh, puyung
 
}}
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
Line 21: Line 15:
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=Istilah untuk menyatakan sesuatu yang sudah berisi penuh.
 
|definition=Istilah untuk menyatakan sesuatu yang sudah berisi penuh.
|credit=Ni Made Suryati
 
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
Line 27: Line 20:
 
Keranjange ebek misi poh.
 
Keranjange ebek misi poh.
 
Gelase ebek misi susu.
 
Gelase ebek misi susu.
 +
|en=The tire is full of water. The basket is full of mangoes. The glass is full of milk.
 
|id=Baknya sudah penuh berisi air.
 
|id=Baknya sudah penuh berisi air.
 
Keranjangnya penuh berisi mangga.
 
Keranjangnya penuh berisi mangga.
 
Gelasnya penuh berisi susu.
 
Gelasnya penuh berisi susu.
|credit=Ni Made Suryati
 
 
|ref=Ni Made Suryati
 
|ref=Ni Made Suryati
 +
}}
 +
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
 +
|word=meres
 +
}}
 +
|antonyms={{Balinese Word/Antonym
 +
|word=embuh, puyung
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 07:49, 14 December 2018

ebek
Root
Other forms of "-"
Definitions
  • too much, too many en
  • Istilah untuk menyatakan sesuatu yang sudah berisi penuh. id
  • banyak id
Translation in English
full
Translation in Indonesian
Tempat (keranjang, botol, bak) isi (beras, air, susu, gula) dan lain-lain
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Bake ampun ebek misi yeh.

Keranjange ebek misi poh.

Gelase ebek misi susu.
English
The tire is full of water. The basket is full of mangoes. The glass is full of milk.
Indonesian
Baknya sudah penuh berisi air.

Keranjangnya penuh berisi mangga.

Gelasnya penuh berisi susu.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Pedatine ebek misi muatan maimbuh baat sing kodag-kodag.
English
-
Indonesian
Setelah tua aku dijual.
Folktale I Botol Ngalih Pamutus
Balinese
Prabu Suradarma sane kalintang bedak ngantosang tekor idane ebek madaging toya.
English
-
Indonesian
Mangkuk itu digunakan untuk menampung air yang menetes dari celah-celah batu.
Folktale Kedis Sikep Nylametang Prabu Suradarma