Difference between revisions of "Domas"
From BASAbaliWiki
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
|balinese word=edoms/ | |balinese word=edoms/ | ||
Line 4: | Line 5: | ||
|root=- | |root=- | ||
|media=domas | |media=domas | ||
− | | | + | |mider=domas |
− | + | |related words=wilangan; Samas; Satak; Siu; nem bangsit | |
− | + | |english translations=eight hundred | |
− | |related words=wilangan | ||
− | |english translations=eight hundred | ||
|indonesian translations=delapan ratus | |indonesian translations=delapan ratus | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
Line 14: | Line 13: | ||
|definition=eight hundred ( do = 2, samas = 400 ) | |definition=eight hundred ( do = 2, samas = 400 ) | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Mider | ||
|language=id | |language=id | ||
|definition=domas berasal dari do yang berarti dua, dan samas berarti empat ratus. Jadi domas berarti delapan ratus. | |definition=domas berasal dari do yang berarti dua, dan samas berarti empat ratus. Jadi domas berarti delapan ratus. | ||
+ | |part of speech=classifier | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
Line 22: | Line 23: | ||
|ref=Ni Made Suryati | |ref=Ni Made Suryati | ||
}} | }} | ||
+ | |halus=- | ||
+ | |northern=domas | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Latest revision as of 12:33, 24 February 2021
edoms/
domas
Root
Other forms of "-"
Definitions
- eight hundred ( do = 2, samas = 400 ) en
- domas berasal dari do yang berarti dua, dan samas berarti empat ratus. Jadi domas berarti delapan ratus. (Mider) id
Translation in English
eight hundred
Translation in Indonesian
delapan ratus
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Jani yen ngelah pipise domas, belanjaang maan kemanisan nang duang batu; yen i pidan pipise domas, magenep maan meli.
English
-
Indonesian
Sekarang kalau punya uang Rp 800, dibelanjakan dapat permen sekitar dua biji; kalau jaman dahulu uang 800, bermacam-macam dapat dibeli.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sane malih siu nanggu domas, mangda jro kelian naurang tiang dumun.
English
-
Indonesian
-