Peh

From BASAbaliWiki
peh
Root
-
Definitions
  • kata seru yang menyatakan kecewa id
Translation in English
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Peh
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Peh, tumben-tumben meriki, napi lakar sagiang tiang?
English
Gee, such a rarity coming in here, what can I serve you (Lit: what can you be served by me)?
Indonesian
Wah, tumben ke sini, apa yang akan saya hidangkan?
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Pang sing bedik bedik bahasa Indonesia aku kamu aku kamu, peh gaya sajan alit alit mangkin, padahal jumahne ngajeng pindang seru metunu.
English
Because we have used the Balinese language.
Indonesian
Karena kita telah mengggunakan bahasa bali.
Literature BASAbali Wiki di kalangan remaja
Balinese
Keweh suba hidupe jani, ulian nona corona nengok ngae genjong gumine, gegaen sing ngelah, ngandelang pariwisata, nanging lacure keliwat, tamu uli dura negarane sing ngidang melali ke Bali, sing ade len, ulian nona corona ne, peh nah kudiang buin, sing ngelah pipis nang aketeng, kangguang suba jani ngalih darang nasi sisin danune, buduh memancing.
English
-
Indonesian
Sangat susah terasa hidup di masa ini, karena nona corona yang telah membuat dunia ini berantakan, pekerjaan tak punya, mengandalkan pariwisata, akan tetapi betapa laranya, tamu mana negara tak lagi berkunjung ke Bali, Tidak ada yang lain, dampak corona ini, peh ya sudah mau diapakan lagi, tidak memiliki uang sepeserpun, syukuri saja kembali mencari bahan lauk di danau ini, gila memancing
Covid Foto-Buduh Memancing- Stevi Morgan
Balinese
I Cupak berpikir keras. “Peh, sing ada bani jatmane dini tekening kola.
English
-
Indonesian
-
Folktale Cupak Pahlawan Gobangwesi
Balinese
Sedek dina anu ia matekap di umane, saget ada anak tua madan dadong Greget makaukan. “Kecut, Kecut,” keto munyine.

“Cang.” “Dija ada dagdag candung, Kecut?” “Peh, eda ja mai dadong, sampin icange rengas!” “Ah, dija ada dagdag, Kecut?”

Beh suba tuara baanga masi kauk-kauk, Kecut, Kecut.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kecut
Balinese
Manut data dinas Lingkungan Hidup Jembrana, wenten 47 ton luu ka TPA Peh, Desa Kaliakah, Kabupaten Jembrana.
English
-
Indonesian
-
Government I Luu Ulian Manusa
Balinese
Contone leluu sane ada di TPA Peh Jembrana, leluu punika mabejug kanti mabentuk cara gunung.
English
-
Indonesian
-
Literature Sugih Teken Leluu
Balinese
Mekesyab tiang sambil ngenehang "peh kalahange nak baline".
English
-
Indonesian
-
Literature Supaya tidak punah tradisi baline
Balinese
Apang misi gen blimbin icange mamahan.” “Peh, icang sedeng demene dini, apabuin lakar kaantenang ajak Luh Ayu Manik.
English
-
Indonesian
Jika aku boleh memohon, izinkan aku menggantikanmu di sini.
Folktale Lutung lan Kekua Ngemaling Isen
Balinese
Peh kendel gati sebengne. “Uli pidan meled ngelah sandal melah mara kisinan.” Bin jebosne belianga srombotan ajak daluman.
English
-
Indonesian
-
Folktale Menek Dokar
Balinese
Peh, enggal telah tunjungne Putu Ari.
English
-
Indonesian
-
Folktale Nasi Jinggo
Balinese
Reraman ipune demen santukan alit-alitne nenten ngulik HP manten dadosne. “Apa ane tulungin?” sapunika Bapa Darma mataken.

“Akua satu dus.”

Peh kena plelenan.
English
-
Indonesian
-
Folktale Ogoh-ogoh Ngendih
Balinese
Sapasira sane polih giliran nyampat niki?” patakon Pan Balang Tamak. “Peh, do to sangetanga Pan Balang Tamak unduk krama ane maan giliran nyampat.
English
-
Indonesian
Ada tai anjing berserakan.
Folktale Pan Balang Tamak, Pacentokan Tain Cicing
Balinese
Peh jeg nyangetang sajan suba.
English
-
Indonesian
-
Literature Kenapa Bisa Udaranya Tercemar?