UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Ngastawa

From BASAbaliWiki


ngastawa
Root
Other forms of "Astawa"
Definitions
  • pemujaan dengan mantra-mantra yang biasa dilantunkan oleh pendeta id
Translation in English
pray
Translation in Indonesian
doa; mantra; puja; pendeta
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ida Bhagawan ngaturang puja pangastawa ring Panyineban Bulan Bahasa Bali V
English
-
Indonesian
Ida Bhagawan menghaturkan doa di penutupan Bulan Bahasa Bali V
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ida Sang Prabu Mengwi raris ngandika ring paraprakanggen idane, sapuniki: "Ih sawatek prajurite, entungangja tiang!" Ida raris tedun saking genah danene makolem, tumuli ngastawa.
English
Gusti Made Tegeh pray and begging to doves the millet tree to let him stay there.
Indonesian
Dalam peladenan itu Luh Bendesa dijamah oleh Arya Tabanan dan kemudian menjadi hamil.
Biography of Arya Tegeh Kori
Balinese
Ida Sang Prabu Daud miwah parapamimpin idane raris medal, tumuli ngastawa nunas pangampura ring Ida Sang Hyang Widi Wasa.
English
Gusti Made Tegeh pray and begging to doves the millet tree to let him stay there.
Indonesian
Dalam peladenan itu Luh Bendesa dijamah oleh Arya Tabanan dan kemudian menjadi hamil.
Biography of Arya Tegeh Kori
Balinese
Yen jro mangku ngastawa di pura kel nganggon masker?
English
-
Indonesian
-
Covid Foto-Harus Mamasker?-Oka Suryawan
Balinese
Ngajiang lan ngicenin kesempatan majeng ring timpal-timpal waras mabinayan agama mangda prasida ngastawa nenten pergien perawatan utawi perawatan. 3.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Friendship and Tolerance
Balinese
Contone rikala iraga ngastawa, sampun janten timpal iraga sane agamane matiosan pasti pacang ngantosang iraga ngamargiang pangubakti miwah mara ngajakin iraga maplayanan buin.
English
-
Indonesian
-
Intercultural RUKUN ANTUK UMAT BERAGAMA
Balinese
Ajaka dadua kukuh, pageh kenehne ngastawa Batara Surya.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kurmawa Ngambul
Balinese
Irika pamangkune ngastawa mangda Batara Baruna ledang rauh duaning pacang kaaturang upacara.
English
Then, pratima or daksina as a form of ista deva is given a special offering called canang pamendak.
Indonesian
Kemudian, pratima atau daksina sebagai wujud ista dewata diberikan persembahan canang pamendak, lalu diiring ke palinggih masing-masing di dalam pura.
Lontar Kusumadewa
Balinese
Minakadi rikala iraga matemu sareng jadma sane malenan agama, lan nyingakin carane ipun ngastawa, iraga pasti madue pitaken sane rauh antuk nawang abedik ilmu indik agama punika.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Let's maintain religious harmony! There is harmony, there must be peace
Balinese
Asing-asing anak patut ngusahayang dewek miwah ngastawa.
English
So, effort, behavior and what What we do now will affect our future.
Indonesian
Nah, usaha, prilaku dan apa yang kita lakukan saat ini akan berpengaruh pada masa depan kita.
Government PERNIKAHAN DINI MENGANCAM BAL
Balinese
Sane mangkin ngiring ngastawa ring ida sang hyang parama kawi, santukan sampun asung kerta ngicenin karahajengan mawinan prasida kacunduk masadu ajeg sakadi mangkin.
English
-
Indonesian
-
Government Panyuksama,miwah swasti prapta ring sane rauh
Balinese
sekat ipun rauh

banten akéh katur ngastawa sada ngangsur

baktiné nglantur
English
-
Indonesian
-
Covid Titiang Tan Uning
Balinese
Ngedas lemah, sisya-sisyane ngranjing ka sekolah mawastra adat Bali, kalanturang antuk ngaturang sembah bhakti, ngastawa Dewi Saraswati, dewaning kaweruhan.
English
Saraswati is considered not only the goddess of learning, but also a source of spiritual inspiration and motivation, as well as creativity in the arts.
Indonesian
Hari Saraswati adalah hari turunnya ilmu pengetahuan menurut kepercayaan masyarakat Hindu Bali.
Holiday or Ceremony Saraswati
Balinese
Sane mangkin ngiring ngastawa ring ida sang hyang parama kawi, santukan sampun asung kerta ngicenin karahajengan mawinan prasida kacunduk masadu ajeg sakadi mangkin.
English
-
Indonesian
-
Government miwah swasti prapta ring sane rauh
Balinese
Duaning punika, sampunang semeton rered ngastawa, rikala semeton-semetone sane lianan sedekan sedekan sedekan sedekan nandang pakewuh.
English
Therefore, it is not appropriate for us to be silent, peaceful, while our brothers are calming down, in trouble, and miserable.
Indonesian
Ajaran ini dapat diimplementasikan dalam kehidupan sehari-hari dalam bentuk kepedulian. Manusia dalam hidupnya memiliki berbagai macam kebutuhan hidup yang didorong oleh keinginan (kama) manusia yang bersangkutan. Pada saat inilah manusia perlu mengenal dan melaksanakan rasa kebersamaan atau dikenal dengan istilah gotong royong dan tolong menolong, sehingga seberapa berat masalah yang dihadapinya akan terasa ringan. 
Intercultural the application of Tat Twam Asi in everyday life
Balinese
Ngajiang lan ngicenin kesempatan majeng ring timpal-timpal waras mabinayan agama mangda prasida ngastawa nenten pergien perawatan utawi perawatan. 3.
English
Tolerance is considered a positive trait to maintain peace as an effort to prevent conflict in society.
Indonesian
Menghargai dan memberikan kesempatan kepada teman dengan agama yang berbeda untuk berdoa tanpa mengejek atau diskriminasi. 3.
Intercultural tolerance