Pereragaan

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh
p)r)rghn/.
pereragaan
Akar
Indik sane lianan"raga" (m)
Definitions
  • self en
Translation in English
alone
Translation in Indonesian
sendiri
Indik sane pateh
Indik sane lianan
Kruna sane mahubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
pedidi
Andap
pereragaan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
ida pereragaan lungga ring peken
English
he alone go to the market
Indonesian
Dia sendiri pergi ke pasar
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
NFT wenten anggen kasturiang majeng ring aset padruwenang pereragaan utawi kelompok sane madue abah unik, nenten prasida matukar, lan wenten nilainyane.
English
NFT exists as a representation of individual or group assets or ownership that has unique, non-exchangeable, and valuable properties.
Indonesian
NFT hadir sebagai representasi atas aset atau kepemilikan individu maupun kelompok yang memiliki sifat unik, tidak dapat ditukarkan, dan bernilai.
Government Bali Matangi anggen Pariwisata Digital Berbasis NFT

Property "Balinese word" (as page type) with input value "p)r)rghn/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.