Difference between revisions of "Nguluk-uluk"
From BASAbaliWiki
(Copying Andap) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
− | | | + | |balinese word=\ulukÀ¡luk/ |
|is root=No | |is root=No | ||
|root=uluk | |root=uluk | ||
|media=nguluk-uluk | |media=nguluk-uluk | ||
+ | |mider=nguluk-uluk | ||
+ | |related words=bog-bog; mogbog; bobab; mobab; ngibul; | ||
|english translations=mislead; lie | |english translations=mislead; lie | ||
+ | |indonesian translations=mengolok-olok; membohongi | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Mider | ||
|language=en | |language=en | ||
|definition=misleading for show: not true, fake, cheat, lie, mislead | |definition=misleading for show: not true, fake, cheat, lie, mislead | ||
+ | |part of speech=verb | ||
+ | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |form=Mider | ||
+ | |language=id | ||
+ | |definition=mengolok-olok; membohongi | ||
+ | |part of speech=verb | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=I Made nguluk-uluk I Meme, ngorahang nyemak asiu sujatinne nyemak limang tali | |ban=I Made nguluk-uluk I Meme, ngorahang nyemak asiu sujatinne nyemak limang tali | ||
+ | }} | ||
+ | |synonyms={{Balinese Word/Synonym | ||
+ | |word=mobab | ||
+ | }}{{Balinese Word/Synonym | ||
+ | |word=mogbog | ||
+ | }}{{Balinese Word/Synonym | ||
+ | |word=ngibul | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Latest revision as of 07:03, 5 January 2020
\ulukÀ¡luk/
nguluk-uluk
Root
Other forms of "uluk"
Definitions
- misleading for show: not true, fake, cheat, lie, mislead (Mider) en
- mengolok-olok; membohongi (Mider) id
Translation in English
mislead; lie
Translation in Indonesian
mengolok-olok; membohongi
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
I Made nguluk-uluk I Meme, ngorahang nyemak asiu sujatinne nyemak limang tali
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sukat ento sabilang tiang nepukin anak nguluk-uluk tur nuturang anak.
English
-
Indonesian
-
Balinese
I Malong bengong, Lelawah dekah, Jempihit ngejangit, I Bukal kendel ingkel-ingkel, maan nguluk-uluk kelihan burone.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngawit saking wisatawan sané ngamuk raris nénten nganggén busana, nguluk-uluk émosi krama irika, nganggén sepeda motor antuk cara sané nénten patut miwah akéh malih sané tiosan.
English
-
Indonesian
Namun, melonjaknya kedatangan turis ke bali juga membawa sebuah dampak negative.