Difference between revisions of "Ngopi"
From BASAbaliWiki
Dwayuwidya (talk | contribs) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|alus singgih=ngwedang | |alus singgih=ngwedang | ||
|aga=ngepi (Nusa Penida) | |aga=ngepi (Nusa Penida) | ||
− | |english translations=drink | + | |related words=Kopi; minum; Wedang; Kiap; Pait |
+ | |english translations=drink; coffee; sleepy | ||
+ | |indonesian translations=kopi; minum; gula; ngantuk; pahit | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=id | |language=id | ||
Line 17: | Line 19: | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
− | |ban=I Pekak suba ngopi | + | |ban=I Pekak ajak I Bapa suba ngopi tuni semengan. |
− | |id=Kakek dan ayah sudah ngopi | + | |id=Kakek dan ayah sudah minum kopi tadi pagi. |
+ | }}{{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Laan, ajaka ngopi malu apang tusing kiap nyemak gae! | ||
+ | |id=Ayo, minum kpoi dulu agar tidak ngantuk ketika mengambil pekerjaan | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Latest revision as of 07:30, 19 August 2023
e\o pi
ngopi
Root
Other forms of "kopi"
Definitions
- coffee en
- minum kopi id
Translation in English
drink; coffee; sleepy
Translation in Indonesian
kopi; minum; gula; ngantuk; pahit
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
ngopi
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
ngwedang
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
ngepi (Nusa Penida)
Sentences Example
Balinese
I Pekak ajak I Bapa suba ngopi tuni semengan.
English
-
Indonesian
Kakek dan ayah sudah minum kopi tadi pagi.
Balinese
Laan, ajaka ngopi malu apang tusing kiap nyemak gae!
English
-
Indonesian
Ayo, minum kpoi dulu agar tidak ngantuk ketika mengambil pekerjaan
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Duaning pacang ngaksiang keasrian gunung bature .Miwah pemandangan- pemandangan sane becik, wenten taler genah-genah sane kaanggen antuk genah ngopi utawi ngewedang taler ,wenten kaanggen genah-genah santai kesarengin pemandangan gunung Bature sane becik pisan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang masih ésuh nepukin yowana-yowana jani ané tusing ngelah gaé nanging enu dogén mapupul jelap ngorta di tongos ngopi misi mukak masker.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sedeka tiyang ngopi sambilang melali siap, teka mbok Nyoman geger pesan " uweee.....uweee..." Ngabe orta sane nyambatang Luh mongkeg keni virus korona tur Jani iya maisolasi di rumah sakit girimas ,tur kluarga nyane makejang orang e isolasi mandiri ,nanging iya Maan orta ne ento tuah ULI status wa timpal ne iluh mongkeg ,teken embok nyomang mireng orta ring margine .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Buin manine, sesampune pada ngopi I Pagul ka tegal, Luh Lancah ka peken.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lakar nongkrong, ngopi, mecanda, tinggal janjian lan kumpul.
English
-
Indonesian
-