Difference between revisions of "Masari"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|andap=masari
+
|balinese word=msri
 
|is root=No
 
|is root=No
 
|root=sari
 
|root=sari
 
|media=masari
 
|media=masari
|english translations=give
+
|andap=masari
 +
|english translations=contains essence; works; succeed
 +
|indonesian translations=berisi sari; berhasil
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=give good things, (eg money)
 
|definition=give good things, (eg money)
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=en
 +
|definition=contains essence
 +
|part of speech=verb
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=works; succeed
 +
|part of speech=verb
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=en
 +
|definition=contains money (about offerings)
 +
|part of speech=verb
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=berisi sari
 +
|part of speech=verb
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=berhasil; untung; menghasilkan uang atau keuntungan
 +
|part of speech=verb
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=berisi uang (tentang sajen)
 +
|part of speech=verb
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
|ban=becik-becikang maadolan, mangdane adolanne masari
+
|ban=Becik-becikang maadolan, mangdane adolanne masari.
 +
|en=Make a good sell, so that your merchandise makes a profit.
 +
|id=Baik-baiklah berjualan, agar dagangannya menghasilkan untung.
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 02:17, 16 January 2020


msri
masari
Root
Other forms of "sari"
Definitions
  • give good things, (eg money) en
  • contains essence en
  • works; succeed en
  • contains money (about offerings) en
  • berisi sari id
  • berhasil; untung; menghasilkan uang atau keuntungan id
  • berisi uang (tentang sajen) id
Translation in English
contains essence; works; succeed
Translation in Indonesian
berisi sari; berhasil
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
masari
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Becik-becikang maadolan, mangdane adolanne masari.
English
Make a good sell, so that your merchandise makes a profit.
Indonesian
Baik-baiklah berjualan, agar dagangannya menghasilkan untung.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Maan bati siu rupiah kanggo, maan bati satus tali astungkara masari.
English
-
Indonesian
-
Literature Astungkara Berkah
Balinese
Sayan langah krama Baline ngaryanang nasi pradnyan lan nunas loloh don kayu manis, yadiastun makakalih ajengan punika gurih tur masari.
English
The phrase ‘banyu pinaruh’ is an old Javanese phrase which means ‘water of ultimate knowledge’.
Indonesian
Kata ‘banyu pinaruh’ adalah frasa Jawa kuno yang berarti ‘air pengetahuan utama’.
Holiday or Ceremony Banyu Pinaruh
Balinese
Astungkara mekejang masari diapin sing ulian pariwisata.
English
-
Indonesian
-
Literature Karena COVID-19
Balinese
Dumadak sweca Ida Sang Hyang Widhi Wasa adolan titiang laris manis tur masari. Antuk punika banget pinunas titiang ring para manggala jagat utamane ring Bali mangde urati ring para janane sami, tur ngicenin bantuan lunak utawi kredit murah anggen nincapang utsaha, tur Gering Agung Covid -19 niki di gelis matilar.
English
-
Indonesian
-
Literature USAHA KRUPUK DI MASA PANDEMI
Balinese
Dumugi masari, lan dumugi rahayu,Semangat !!!!
English
Based on what I experienced, I hope that the government will support local entrepreneurs by providing assistance and incentivizing people to shop and buy local Balinese products.
Indonesian
Dikeadaan ini saya malah lebih bersyukur karena saya mendapat ilmu baru bagaimana caranya memulai sebuah usaha ,walaupun usaha itu kecil.
Literature Semangat Roti Lapis Segitiga Melawan Pandemi Corona
Balinese
Astungkara, dini utsaha rotine nyak lancar masari, kanti tiang nyidaang nyewa toko di peken, anggon tiang ngadep roti lapis segitiga lan soroh roti ane lenan ditu.
English
My triangle bread business ran smoothly and I even contracted a shop in a market to sell triangle bread and several other loaves there.
Indonesian
-
Literature Semangat Roti Lapis Segitiga Melawan Pandemi Corona