Ilid

Saking BASAbaliWiki
Lanturang ka:navigasi, rereh


hilid/
ilid
Akar
ilid
Indik sane lianan"ilid" (m)
Definitions
  • sheltered, not visible, hide, block view, conceal (Mider) en
  • tersembunyi; terlindung; tidak tampak (Mider) en
Translation in English
sheltered; hidden; protected; invisible
Translation in Indonesian
tersembunyi; terlindung; tidak tampak
Indik sane pateh
Indik sane lianan
Kruna sane mahubungan
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tongos montor di umah tiange ilid.
English
The motorbike garage in my house is hidden.
Indonesian
Tempat motor di rumah saya tersembunyi.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Mara ilid tundunne, I Blenjo ngencolang bangun tur ka paon nyemak nasi misi kuah be bano.
English
-
Indonesian
-
Folktale Be Beno
Balinese
Suba liu eduke mapunduh, gulunga laut macelep ia di tengah eduke ane magulung kanti ilid.
English
-
Indonesian
-
Folktale Belog Magandong
Balinese
Selanturnyane ring teben wenten saka mata carik sane ilid samar-samar santukan sayong.
English
-
Indonesian
-
Place Desa Pinggan
Balinese
Rauh ida di pasisin Gegelange, ida mataken teken anake mamancing, “Maman, maman mamancing desa apane adane?”

“Desa Gegelang, puniki wastanipune.” “Yen kadikan sekar, sekar apa gustin mamane.” “Sekar jepun, putih montok sarine ilang.” Buin ida malayar, lantas rauh ida di pesisin Dahane, ditu ida mataken teken anake mamancing, “Maman, maman mamancing desa apane adane?” “Desa Daha, punika wastanipune.” “Yen kadikan sekar, sekar apa gustin mamane?”

“Sekar cempaka, sari ilid miik ngalub”.
English
-
Indonesian
Beliau menyesal karena telanjur memenuhi keinginan Ni Limbur.
Folktale I Dempu Awang
Balinese
Sakewanten, genahnyane ilid santukan doh ka tengah wana konservasi.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Sakenan