UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Demit"

From BASAbaliWiki
Line 17: Line 17:
 
}}{{Balinese Word/Example
 
}}{{Balinese Word/Example
 
|ban=I Kupit demit pait makilit.
 
|ban=I Kupit demit pait makilit.
 +
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Makejang anake suba nawang ia anak demit.
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 12:07, 29 March 2020


demit
Root
-
Definitions
  • stingy en
  • this is done by a leyak who sometimes uses white mouse to do the stealing. Or it may be done by using superenatural power to make a buyer think that the change that he gets from a purchase is of greater value than it actually is. That is, small denomination bills can be made to look like larger denomination bills. en
  • kikir; kedekut; pelit; terlalu hemat menggunakan harta benda hingga tidak rela untuk membagi apapun yang dimiliki kepada orang lain id
Translation in English
cheating
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
demit
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ye mula demit pesan, tusing demen yening wenten anak nunas
English
-
Indonesian
Dia memang pelit, tidak suka jika ada yang meminta
Balinese
I Kupit demit pait makilit.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Makejang anake suba nawang ia anak demit.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Tan demit teken kawikanan sane iraga gelahang.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Capability of the A3 Trilogy (Asah, Asih, Asuh) in responding to diversity in Indonesia.
Balinese
I Sugih ia sugih pesan, nanging demit.
English
I Sugih said, "Eh Tiwas, find me louse!
Indonesian
I Sugih segera menuju ke rumah I Tiwas, lalu berkata seperti ini, “Eh Tiwas, ini aku mendapatkan kutu satu.
Folktale I Sugih Teken I Tiwas
Balinese
Sapatutne mangda iraga sareng sami saling welas asih lan tan demit teken kawikanan sane iraga gelahang.
English
-
Indonesian
-
Literature Bersauddara Tidak Boleh Bermusuhan
Balinese
Suud orain keto kaden nak kal langsung magedi ye, nanging ambat makesyab ne i rage pas pesu munyi "Pih aeng demit ne, madak pang terus sing ngelah pis!"
English
-
Indonesian
-
Literature Pengemis Zaman Sekarang
Balinese
Ditu ia ngrengkeng, “Beh, tuah amone baanga ngidih nasi, acepok dogén sop telah, saking ja Anak Agung demit makilit,” keto kenehne I Belog, nanging tunasa masi nasine ento.
English
-
Indonesian
-
Folktale Nang Bangsing Teken I Belog