Difference between revisions of "Bacin"

From BASAbaliWiki
 
Line 24: Line 24:
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|ban=Bacin ida sang prabhu sampun medal saking jit
 
|ban=Bacin ida sang prabhu sampun medal saking jit
 +
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Tusing dadi ngawag-ngawag ngutang bacin.
 
}}
 
}}
 
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
 
|synonyms={{Balinese Word/Synonym

Latest revision as of 12:42, 29 March 2020


bcin/
bacin
Root
Bacin
Other forms of "Bacin"
Definitions
  • feces (Alus mider) en
  • tahi; kotoran (Alus mider) id
Translation in English
feces
Translation in Indonesian
tahi
Synonyms
  • Tai (l)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    tai
    Andap
    tai
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    bacin
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Bacin ida sang prabhu sampun medal saking jit
    English
    -
    Indonesian
    -
    Balinese
    Tusing dadi ngawag-ngawag ngutang bacin.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Yan rerehang ring sekalané pastika katangarin bacin bawiné pacang nyemerin toyan danuné.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Danu: Bélong Ageng Ngembahin Kahuripan
    Balinese
    Manut ring Geguritan Kesehatan, panyungkan Thypus, Kolera miwah Dysentri prasida nyusup ring anggan manusa santukan kawentenan kuman ring warih, bacin, tengkak miwah nanah manusa sane kakeberang teken buyung.
    English
    -
    Indonesian
    Selain dari memohon anugerah dari Tuhan Yang Maha Esa agar memperoleh keselamatan, para manusia patut sekali mengetahui nama dan ciri-ciri penyakit agar bisa waspada dan tahu bagaimana cara menghindari penyakit tersebut.
    Literature Kekayaan yang Utama Sesuai dengan Geguritan Kesehatan
    Balinese
    I Lutung nimbal nyawis, “Inggih jero Dukuh, mangdane uning yening ngolah ulam Lutung mangda nenten pahit kadi kantawali, sampunang bacin tiange medal.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Lutung Teken Kakua Mamaling Isen
    Balinese
    Apang eben tiange ten pahit, sampunang kanti bacin tiange pesu.
    English
    -
    Indonesian
    Jika salah buat adonan, tentulah dagingku pahit seperti kantawali.
    Folktale Lutung lan Kekua Ngemaling Isen