Palih

From BASAbaliWiki
Revision as of 02:14, 29 March 2020 by Wikithon Singaraja4 Jayanta (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Definitions
  • divided by (mathematical term) en
Translation in English
divided
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
palih
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ada papat pepalihan Catur Guru inggih punika Guru Swadyaya, Guru Rupaka, Guru Wisesa, miwah Guru Pangajian.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Palih kaping I sawatara 20 meter 2.
English
-
Indonesian
-
Place Air Terjun Tadah Hujan Campur Rasa
Balinese
Gerobogan campurasa sane madue 3 (tiga) palih: 1.
English
-
Indonesian
-
Place Air Terjun Tadah Hujan Campur Rasa
Balinese
Idep pinaka kelebihan jatma ring kauripan puniki, rauh saking idep punika iraga patut prasida nguningin indik sapolah palih kawéntenan pamargi ring jagaté puniki, inggian ipun patut napi nénten.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Hoax Nénten Marakyat
Balinese
Perkembangan wecana krama sipil ring Indonesia kajumunin uli warsa 1970-an lan kacap sareng polah palih nguatang paham wewangunan.
English
-
Indonesian
-
Literature Seperti orang-orang yang bingung mencari bahan pembicaraan di BASAbali wiki untuk ngegibah dan membicarakan orang lain
Balinese
Sapuput pulah palih ngupakara, atman I Lubdaka malesat ka niskala, tur tiba di teleng marga sanga.
English
-
Indonesian
-
Folktale Lubdaka
Balinese
Nénten sandang malih kasangsiang wantah iraga ring Bali madué rasa Bhineka Tunggal Ika sané pinaka dasar ngmargiang polah palih sajeroning pantaraning kahuripan maagama.
English
-
Indonesian
-
Intercultural MABUATNYANE BHINEKA TUNGGAL IKA RING PANTARANING KAHURIPAN MAAGAMA
Balinese
Polah palih tetabuhane madasar antuk pikobet-pikobet sane kametuang olih speech delay punika, raris kaolah miwah ketafsiran sareng wangun tekstual garapan minakadi: 1.
English
Speech articulation disorders are interpreted by the use of the gender wayang’s mallet handle in this composition work.
Indonesian
Gangguan artikulasi bicara diinterpretasikan dengan penggunaan tangkai panggul gender wayang dalam karya komposisi ini.
Music Speech Delay (Music Performance)
Balinese
Punika mawinan makeh warga dura negare sane mapikamkam jagi nelebin indik punapi polah palih idup warga masyarakat ring panegara Indonesia sane setate rukun.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Three causes of happiness
Balinese
Tetujon saking orasi titiang punika wantah pinaka solusi lan saran majeng para pemimpin kearepnyane mangda presida ngicalang pikobet kemiskinan ring provinsi Bali, sane utamannyane genah kabupaten sane undagan kemiskinan ipun palih akeh ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Government PERSENTASE KEMISKINAN NGAWIT WARSA KE WARSA MIDABDABIN PEMILU 2024