Sawan

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:10, 4 February 2020 by Eka Werdi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
swn/
Root
sawan
Other forms of "sawan"
Definitions
  • end of thread en
  • a convulsion, epilepsy en
  • penyakit ayan (epilepsi) id
  • ujung id
Translation in English
end; epilepsy
Translation in Indonesian
ujung; penyakit ayan (epilepsi)
Synonyms
  • muncuk (l)
  • tanggu (l)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Sawan benange ane mabungselan tusing bakat baan ngalih.
    English
    The tangled yarn ends are not found.
    Indonesian
    Ujung benang yang kusut tidak ditemukan.
    Balinese
    I Made gelem sawan.
    English
    I Made epilepsy.
    Indonesian
    I Made sakit epilepsi.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Genah gerobogan puniki ring Desa Menyali, Kecamatan Sawan, Kabupaten Buleleng, 15 km saking Kota Singaraja.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Air Terjun Tadah Hujan Campur Rasa
    Balinese
    Bukakak wantah silih tunggil upacara pinaka rasa panyuksma krama Desa Dangin Yeh, Desa Giri Emas, Kecamatan Sawan, Kabupaten Buleleng, majeng Ida Sang Hyang Widhi Wasa pinaka Dewi Sri santukan sampun mapica tanah sane gemuh landuh taler pantun sane akeh.
    English
    The Bukakak tradition is a tradition that is carried out as a form of gratitude and thanks to the residents of Dangin Yeh Village, Giri Emas Village, Sawan District, Buleleng Regency, and to Ida Sang Hyang Widhi Wasa in his manifestation as the goddess of fertility, for soil fertility and all agricultural products that are abundant.
    Indonesian
    Tradisi Bukakak merupakan tradisi yang dilaksankan sebagai rasa syukur dan terima kasih krama Desa Dangin Yeh, Desa Giri Emas, Kecamatan Sawan, Kabupaten Buleleng, kepada Ida Sang Hyang Widhi Wasa dalam manifestasinya sebagai dewi kesuburan, atas kesuburan tanah dan segala hasil pertanian yang melimpah.Tradisi ini ditandai dengan pembuatan palinggih bukakak atau yang disebut dengan saradageng.
    Holiday or Ceremony Bukakak
    Balinese
    Sapunika taler ring désa-désa sané magenah ring panepin Danu Buyané kapanggihin peti batu sané lumrah kaanggén ngenahang sawan manusa purwané.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government Danu: Bélong Ageng Ngembahin Kahuripan
    Balinese
    Pateh sakadi Sang Hyang Baruna sane duka rikala nyingakin segarane dados barak getih santukan sawan wadua balane sane kaicalang ring segarane sasampun payudan Bharatayuddha puput.
    English
    Similarly, Sang Hyang Baruna was angry when he saw the ocean turning blood red due to the corpses of the troops that were thrown into the sea after the Bharatayuddha war ended.
    Indonesian
    Lingkungan kotor akan membangkitkan energi negatif dan mengganggu kehidupan.
    VisualArt Detya Matsya Baerawa
    Balinese
    Jimbar Kabupaten Buleleng kirang langkung 1365,88 km2 antuk wastan-wastan desa sakadi Desa Kubutambahan miwah Desa Sawan ring sisi kaler, Desa Busungbiu ring sisi kelod, Desa Téjakula ring sisi kangin kasarengin olih Desa Gerogak ring sisi kauh.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Kapurwan Desa Tejakula
    Balinese
    Ia mawit saking Desa Bungkulan, Kecamatan Sawan, Buleleng.
    English
    He grew up in Bungkulan Village, Sawan District, and is considered an energetic young man.
    Indonesian
    Agus Janar sapaannya, lahir di Kota Singaraja, Buleleng, Bali, pada 23 Januari 1990.
    Biography of Made Agus Janardana Made Oplas
    Balinese
    Desa Giri Emas inggih punika desa sane magenah ring Kecamatan Sawan, Kabupaten Buleleng.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place NGWANGUN DESA WISATA DESA GIRI EMAS PINAKA GENAH WISATA SPRITUAL LAN WISATA ILEN-ILEN
    Balinese
    Suwug inggih punika silih sinunggil desa adat sane magenah ring bukit Kecamatan Sawan, Buleleng kangin.
    English
    Suwug is a traditional village on the hills of Sawan District, eastern Buleleng.
    Indonesian
    Sebelum lawar intaran tersebut disantap, lawar tersebut dipersembahkan di pura terlebih dahulu.
    Holiday or Ceremony Nglawar Intaran di Suwug, Sawan
    Balinese
    Pura Beji magenah ring Desa Sangsit, Kecamatan Sawan sawatara 8km nuju kangin saking Kota Singaraja.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Pura Beji Sangsit
    Balinese
    Ring prasasti sane kamedalang duk sapamadeg Ratu Maruhani Sri Udayana Warmadewa puniki ngandikayang "mpungku di kasogatan ida dicanggini dang upadhyaya sudhar" sane mateges "pandita Budha sane wenten ring Canggini maparab Dang Upadhyaya Sudhar...." Ring prasasti Sawan C warsa 1098 caka taler munggah kruna "canggi".
    English
    -
    Indonesian
    -
    Place Pura Puseh Canggi
    Balinese
    Usaba Bukakak inggih punika upacara sane wantah kalaksanayang ring Desa Sudaji, Sawan, Buleleng, kemanten, tur nganggen sarana bawi selem sane kapanggang atenga.
    English
    Usaba Bukakak is a ceremony that only exists in Sudaji Village, Sawan, Buleleng, by using a half-baked black pork.
    Indonesian
    Ada beberapa orang khusus yang dipilih sebagai juru masak yang disebut patus.
    Holiday or Ceremony Usaba Bukakak