mb¯igãgn/
Root
Other forms of "bligbag"
Definitions
- used in theatre, in documentaries and when working through some issue, if those taking part anticipate they will ultimately reach agreement en
- to discuss; to work through an issue and to reach an agreement (Mider) en
- dilakukan dalam ranah yang resmi dengan norma-norma yang telah disepakati dalam proses mengeluarkan pendapat id
- berdiskusi; aktivitas untuk memecahkan suatu masalah dengan mencapai kesepakatan (Mider) id
Translation in English
discuss
Translation in Indonesian
berdiskusi
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Mabligbagan inggih punika silih tunggil sarana sane kanggen rikalaning muputang pikobet.
English
Discussion is one way that used to solve problems.
Indonesian
Berdiskusi adalah salah satu cara yang digunakan menyelesaikan masalah.
Balinese
Murid-muride mabligbagan di kelas.
English
Students discuss in class.
Indonesian
Para siswa berdiskusi di kelas.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Napi malih, daweg proses RUU Ciptaker puniki, masyarakat adat nenten kasarengang mabligbagan, santukan parajana ring desa adat punika sane paling ngeniang dampak.
English
What’s more, since the process of creating the Job Creation Bill started, indigenous peoples have not been included in discussions, even though the people in the village are the most affected.
Indonesian
Apa lagi, sejak proses RUU Cipta Kerja ini, masyarakat adat tidak disertakan dalam berdiskusi, padahal masyarakat di desa tersebut yang paling terdampak.
Balinese
Ring platform punika taler prasida optimal kaangge genah mabligbagan indik isu-isu sipil sane patut polih panampen publik.
English
BASAbali Wiki is also able to invite youth to preserve the Balinese language so that it doesn’t become extinct and remains sustainable forever.
Indonesian
BASAbali Wiki juga mampu mengajak para pemuda melestarikan bahasa Bali supaya tidak punah dan tetap lestari selamanya dari berbagai macam lomba yang sudah dilaksanakan oleh BASAbali Wiki.
Balinese
Para pangawi Basa Bali wiki setata mabligbagan sajeroning utsaha ri tatkala manggihin kosakata sane patut anggen ngentosin kruna/kosakata basa asing.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nenten titiang kemanten, publik taler saat manah tur kayunnyane nyarengin, yadiastun nyaringin mabligbagan ring kolom komentar ring sasuratan duwen anak tiosan.
English
Not only me, the public who participate can participate even though it may just be commenting on each participant's post.
Indonesian
Tidak hanya saya, publik turut serta dapat berpartisipasi walaupun mungkin sekadar berkomentar pada postingan tiap-tiap peserta.
Balinese
Genah puniki dados genah mapupul, tur mabligbagan mangda sida ngwetuang sarin pikayunan sane becik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wenten fasilitas sakadi gedung pertemuan, taman tropis, ruang pameran, gedung balih-balihan, umah Bali, genah mawiwaha, teater, genah mabligbagan, warung kopi miwah genah ngicen pangargan taler amfiteater kapasitas 500 orang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kawéntenan pasar tradisional sané sayan nglimbak tur sayan becik, sakéwanten para dagangé nénten kayun madolan irika, punika wantah fenomena sané ngawinang para sanggingé seneng mabligbagan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Lianan punika yening wenten informasi sane nenten patut , iraga dados mabligbagan sareng sawitra, rerama, utawi kaluarga.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Om swastyastu,Kepertame tityang ngaturang Suksma majeng ring Ida sang Prama Kawi,puniki tityang sareng ratu Ida Dane sareng sami presida mabligbagan antuk Pemilu Warsa duang tali duang dasa Pat sane sampun jagi rauh,Bali puniki Pulo Dewata,Bali terkenal ring dunia krane destinasi wisata Lan budayane.
English
CHALLENGES THAT PROSPECTIVE LEADERS OF BALI MUST BE ABLE TO FACE
Indonesian
TANTANGAN ATAU MASALAH YANG HARUS DI HADAPI CALON PEMIMPIN BALI
Balinese
Siosan ring punika kawentenan BASAbali Wiki prasida ngwantu para yowana rikala mebebaosan ring parikrama mabligbagan, penelitian/tetilikan utawi parikrama ring sekaa teruna teruni ring wewidangan ipune.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Om Swastyastu
Ring rahinane mangkin, ngiring iraga sareng-sareng mabligbagan indik pikobet sane kantun ngulangunin ring sajebag jagate inggih punika indik pikobet indik kakirangan jinah.
English
-
Indonesian
-