Sumangsaya

From BASAbaliWiki
Revision as of 10:17, 26 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Definitions
  • worry en
Translation in English
worry
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
sumangsaya
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Tusing ngelah sumangsaya teken apa, dening ia anak sakti, ento naar buah delimane ngranayang.
English
-
Indonesian
Dikisahkan perjalanan Siti Patimah tiba di ladang di bawah pohon kayu kastuban, baru sampai di sana Siti Patimah bergumam, “Duh, kemana ya perginya kakakku?”

Begitulah perkata Siti Patimah, didengar oleh Si Burung Nuri, dan ia menjawab, “Wahai kamu manusia, kenapa menanyakan kakak laki-lakimu?” Baru demikian perkataan Si Burung Nuri, kemudian begini sahut Siti Patimah,” Oh init oh Si Burung Nuri?, Yang menyebabkan aku mananyakan kakak laki-lakiku, karena ia aku minta untuk mencari burung nuri, lama tidak datang”.

“Oh kakakmu I Marakarma?
Folktale Anak Agung Mesir
Balinese
Dané marasa sumangsaya indik ambun margi ring Denpasar, Bali.
English
He was concerned about how dirty the streets in Denpasar, Bali.
Indonesian
-
Literature Daya tarik wisata bali tercoreng oleh sampah
Balinese
Ento ane ngawinang keneh gelahe sumangsaya.” I Macan masaut, “Eda Dukuh sumangsaya!
English
-
Indonesian
-
Folktale Dukuh Janggaran
Balinese
Krama Bali ten dados sumangsaya antuk budaya iraga, sampunang keni iusan antuk budaya saking luar.
English
Balinese customary and traditional culture has been harmoniously maintained since ancient times from our ancestors to the present.
Indonesian
Budaya adat dan tradisional Bali sudah terpelihara harmonis sejak dahulu kala dari nenek moyang kita sampai saat ini.
Literature Warga Negara Asing Selamat Datang di Bali
Balinese
Krama Bali tén dados sumangsaya antuk budaya iraga, sampunang keni iusan antuk budaya saking luar.
English
Balinese customary and traditional culture has been harmoniously maintained since ancient times from our ancestors to the present.
Indonesian
Budaya adat dan tradisional bali sudah terpelihara harmonis sejak dahulu kala dari nenek moyang kita sampai saat ini.
Literature Warga Negara Asing “Selamat Datang di Bali”
Balinese
Dampak sane nenten becik utawi negatif saking konflik inggih punika:

• Ngranayang jana, karma utawi kelompok masyarakat madue rasa sumandeya utawi sumangsaya teken krama sane lianan. • Ngranayang jana, karma utawi kelompok masyarakat nenten saling asah, asih, asuh minakadi majajal, matograh miwah sane lianan.

• Wenten arta brana sane dados tumbal utawi korban, nenten tuah arta brana, wentenne tabuh rah utawi pertumpahan darah, lan wentenne korban jiwa.
English
-
Indonesian
-
Literature Membantu Sedikit Bermakna Besar
Balinese
Nenten sumangsaya malih, Indonesia dados uratian ring panegara siosan.
English
Not surprisingly, Indonesia is in the spotlight for other countries.
Indonesian
Salah satunya adalah Ngayah.
Intercultural Ngayah : Implementation of Local Wisdom as Unifier of Religious Communities
Balinese
Nah kema cening majalan, da cening sumangsaya!" Majalan lantas I Raréangon ngaba manik liu pesan.
English
-
Indonesian
-
Folktale Rareangon
Balinese
Tiang marasa sumangsaya pisan ring kawentenannyane mangkin, santukan sampun kauratiang indik kawigunan nglestariang budaya bali iragane ring Bali ngawit saking ngangge basa Bali ring genah sane becik.
English
-
Indonesian
-
Literature Lestari Bahasa Bali