UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

Nirane

From BASAbaliWiki
Revision as of 08:59, 26 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
nirane
Root
-
Definitions
  • my: mine, of me en
Translation in English
my
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
nirane
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Mesaut sang kidang, “Ih Tiwas, mai dini seluk jit nirane!” Mara keto lantas seluka jit kidange ento.
English
I Tiwas immediately went home, and cooked the rice.
Indonesian
I Tiwas segera pulang, dan memasak beras itu.
Folktale I Sugih Teken I Tiwas
Balinese
Saget teka sang kidang tur ngomong, “Ih Tiwas, apa kaalih ditu?” Masaut I Tiwas tur nasarin pesan, “Tiang ngalih saang teken paku.” “Lakar anggon apa ngalih paku?” Masaut I Tiwas, “Lakar anggon tiang jukut.” “Ih Tiwas, lamun nyai nyak nyeluk jit nirane, ditu ada pabaang nira teken nyai!”
English
I Sugih said, "Eh Tiwas, find me louse!
Indonesian
I Sugih segera menuju ke rumah I Tiwas, lalu berkata seperti ini, “Eh Tiwas, ini aku mendapatkan kutu satu.
Folktale I Sugih Teken I Tiwas
Balinese
Gelising satua suba katur suratidane teken Ida Sang Prabu Daha, ledang Ida Sang Prabu Daha, lantas ida ngandika teken i utusan, “Nah cai utusan, wireh jani nira suba nawang unduk panak nirane, nira tusing ja nyebetang.
English
-
Indonesian
-
Folktale Naga Kiles
Balinese
Cendekne apa ja dedaaran caine, jaranne ane keto baang!” keto pangandikan Anake Agung.

“Inggih Ratu Anak Agung, yening ratu sueca ring titiang, sasidan-sidan antuk titiang ngubuhin.” “Nah yen keto, juang jaran nirane ento, nira sing ja lakar mucingin.”

Disubane kapica jaran berag, I Belog mapamit tur negakin jaranne.
English
-
Indonesian
-
Folktale Nang Bangsing Teken I Belog