Apin
From BASAbaliWiki
hpin/
Root
Other forms of "yadiapin"
—
Definitions
- even though en
- biarpun; walaupun id
Translation in English
although
Translation in Indonesian
walaupun, biarpun; meskipun
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
apin; yadiapin
Andap
apin; yadiapin; yadiastu
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Guna: Sing kenyel..e..magae ngajang kayu (en)to, Bu?
Nyoman: E..apin kenyel tiang, adeng-adeng tiang (a)pang wenten blanjaang tiang ..benjang nika.
English
Guna: Isn't it tiring..eh...carrying wood, madam?
Nyoman: Eh...even though I'm tired I go slowly so that I have money to spend...tomorrow.
Indonesian
Guna: Tidakkah lelah..e..bekerja mengangkat kayu itu, Bu?
Nyoman: E..biarpun saya lelah, saya pelan-pelan agar ada yang saya belanjakan ..besok itu.
Balinese
Yadiapin gelem ia teka.
English
Though he was sick he came.
Indonesian
Meski sakit dia datang.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Nganggen bahasa Bali ring sekolah, jumah, melali, dije gen iraga harus nganggo bahasa Bali pang anake nawang iraga to nak Bali tulen, apin sing bise bahasa alus yang penting tileh melestarikan bahasa Bali.
English
My opinion about the BASAbali Wiki platform can encourage you to participate in civic issues is that what we know is that this site based on knowledge of Balinese language and culture this year won an international award from Linguapax for its initiative to revitalize the Balinese language in the millennial era.
Indonesian
Pendapat saya mengenai platfrom BASAbali Wiki dapat mendorong ansa untuk berpartisipasi dalam isu-isu sipil ialah dimana yang kita ketahui, situs berbasis pengetahuan bahasa dan budaya masyarakat Bali ini tahun ini berhasil meraih penghargaan internasional dari Linguapax atas prakarsa revitalisasi bahasa Bali dalam era milenial.
Balinese
Apin keto, Basa Bali sane ada di Bali nenten ada ane mempopulerkan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Puisi mabasa Bali 80, sané kawedar ring majalah Burat Wangi, Canang Sari, lan kapupulang manados cakepan sané mamurda Kobarang Apiné (drama lan puisi), Perang Bali, miwah Léak Mecolék Bunga.
English
He is a retired civil servant from the Buleleng Trade office.
Indonesian
Puisi berbahasa Bali 80, yang dimuat pada majalah Burat Wangi, Canang Sari, dan dikumpulkan menjadi kumpulan yang berjudul “Kobarang Apine” (Drama dan Puisi), “Perang Bali” serta “Leak Macolek Bunga”.
Balinese
Ditu lantas apin I Tiwase juanga baan I Sugih.
English
At house, I Sugih was looking for louse on his own head, I Sugih got a louse.
Indonesian
Ada sebuah cerita I Sugih Teken I Tiwas.
Balinese
Dibi rahina saniscara tiang enten jam 6 semengan suba ningehen munyin siap e makruyukan sambil ningehen Tri Sandhya di TV e Jumah, tumben sing merase ongkeb tiang bangun Seger rasane sawireh dib man ujan jam 2 e, suud to tiang mandus yeh dingin lantas nyampat dinatahe kejep Suud to mebanten,be tes mulai tengai gumi Ubud e tiang pesu pas to e negak motor kal ke Indomaret meblanje pas be diperempatan diubud e macet Pesan Mobil e bek, motor e bek san ne negaken tamu e len sade ngawag ngabe motor das tabrak e motor yang tusing ngidang mekiba len tebus sajan Inguh dimotor e jek melablab asane dijalane apin be nganggon jaket ajak helm ape je me ngranang Ubud e kebus sajan nah?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tiang merase mangkin liu bule - bule sane ngidang mebahase Bali apin ye tusing asli uli bali, len care nak asli Bali ane kadang sing bise mebahase bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Wantah apin krodane kemanten sane metu.
English
Actually, this palm-leaf text is a Sanskrit text that is thought to originate from the tenth century.
Indonesian
Beliau adalah seorang brahmana yang menguasai planet Jupiter.