Ngidupin

From BASAbaliWiki
Revision as of 14:34, 15 November 2016 by Ajs (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |is root=No |media=Ngidupin |root=ngidup |english translations=to support, to make a living |indonesian translations=menghidupi |synonyms= |antonyms= |definiti...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
Other forms of "ngidup"
Definitions
  • to support, to make a living en
  • menghidupi id
Translation in English
to support, to make a living
Translation in Indonesian
menghidupi
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
E..anggona ngidupin tiang padidi.
English
Eh...I use it to support myself.
Indonesian
E..dipakai menghidupi saya sendiri.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
tiang heran kanken ye mani, nyidagang napi ten ngidupin keluarga ne punika, apa buin ane kasus belingan entah ento murid SMP miwah SMA nanging masalah ne tusing di belingan dogen.
English
-
Indonesian
-
Literature Bapak dan Ibu Umur 17 Tahun
Balinese
Narajana suba uling lawas nyemak gegaen dadi bendega apang nyidang ngidupin kulawarga.
English
-
Indonesian
-
Folktale Belibis Putih
Balinese
Punika taler sane sampun madue kulawarga ten prasida ngidupin kulawarganyane utawi nenten mampu ring segi material.
English
-
Indonesian
-
Government Kahuripan Parajana Sane Nenten Mampu Ring Bali
Balinese
Dane maadolan wantah prasida ngidupin kaluarganyane apang mresidayang tetep polih pamasukan ritatkala gering agung covid-19 niki.
English
-
Indonesian
-
Literature Adanya Pandemi COVID-19 yang Menyebabkan Masyarakat Bali Kehilangan Pekerjaan
Balinese
Adik tiang mara umur 2 tahun suba dueg sajan nganggo HP, nawang ane ken tombol kembali, tombol matiang lan ngidupin HP.
English
-
Indonesian
-
Literature Karena HP
Balinese
Pangaptin titiang masih ulian bangkitne pariwisata ring Bali prasida ngidupin perekonomian masyarakat sane makarya ring pariwisata.
English
-
Indonesian
-
Literature Pariwisata Bali Bangkit Masyarakatne Ngajengit
Balinese
Udang ane ubuha teken bapane pepesan madep apang ada anggona ngidupin dewekne.
English
-
Indonesian
-
Folktale Nasi Jinggo
Balinese
Jani ulian jengah memen tiange, ngebuktiyang bahwa ragane bise hidup mandiri, lan ngidupin pianak pianak nyane sane nu mesekolah.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Semangan –Mangat Tajine nu Manganan Bungute