Matetambaan
From BASAbaliWiki
Revision as of 00:30, 3 September 2024 by Dwayuwidya (talk | contribs)
mt)tm ãn/
Root
Other forms of "tamba"
Definitions
- medicine: give medicine, as a balian; provide treatment; become a shaman en
- menjadi dukun; memberikan pengobatan id
Translation in English
become a shaman; provide treatment
Translation in Indonesian
menjadi dukun; memberikan pengobatan
Synonyms
Antonyms
—
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
matetambaan
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tiosan ring wikan ring sajeroning padewasan, Ida taler sidi ring matetamban.
English
-
Indonesian
Selain mengetahui tentang hari baik, beliau juga manjur dalam hal pengobatan.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Tutur punika ngeninin indik teknik matetambaan, soroh-soroh prana utawi angkihan urip, dewata sane nyejer ring jejeron manusa, aksara-aksara suci ring suang-suang jejeron, makudang-kudang ceciren pinyungkan miwah tambannyane, upacara nulak pinyungkan, miwah makudang-kudang soroh taru tamba.
English
The dialogue reveals about healing techniques, types of prana or vitality, gods that reside in the organs of the human body, sacred syllables that exist in the organs, the human body, various symptoms of disease and its treatment, rituals to repel reinforcements (illness) and various types of medicinal plants.
Indonesian
Sebagian dari teks Boda Kacapi adalah teks mengenai divinitas atau unsur-unsur dewata dalam tubuh manusia.