Tumanang
From BASAbaliWiki
Revision as of 03:26, 21 August 2023 by Dwayuwidya (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=tumn* |is root=No |root=tumanang |media=tumanang |andap=tumanang; katuanang |related words=Masisa; Sisa; Sisan; Dum; Ngedum;...")
tumn*
Root
tumanang
Other forms of "tumanang"
—
Definitions
- leave behind, set aside, separate, store; save en
- sisakan sedikit bagian id
Translation in English
leave behind; half; spare; save
Translation in Indonesian
sisa; bagi; simpan
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
tumanang; katuanang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tumanang abedik jajané anggon buin mani.
English
Save some snacks for tomorrow.
Indonesian
Sisakan sedikit jajannya untuk besok.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
I Kerkuak lantas nunden I Angsa numanang be.
“We cai Angsa yen jani amah bene onyangan sinah buin mani puan sing ada buin ane lakar amah, tumanang bene!”
“Ye saja, adi tumben beneng otak caine, lan jani punduhang bene,” saut I Angsa.English
-
Indonesian
Kemudian I Kerkuak meminta I Angsa menyisakan ikan.
“Hei kamu Angsa jika hari ini ikannya dimakan semua , sehingga esok dan lusa tidak aka nada lagi yang bisa dimakan, sisakan ikannya!”
“Oh iya benar, kenapa tumben otakmu waras, ayo sekarang kumpulkan ikannya,” sahut I Angsa.Balinese
I Godogan kalintang jengah, “Wih Lutung eda telahanga buah biune, tumanang icang abulih!” keto ia ngomong, I Lutung mapi-mapi bongol.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Tumanang bedik apang ada masih amah icang!”
“Nah, icang janji.” “Lamun keto, enggalin kelesang krangkeng icange!”
Disubane magagahan krangkenge, encol I Lutung macelep ka krangkenge.English
-
Indonesian
Tegakah kau melihat aku sengsara seperti ini.