Sangsiah

From BASAbaliWiki
Revision as of 13:06, 14 December 2018 by Tabanan1 Moniarta (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Definitions
  • streaked en
  • any of several birds that have the same Balinese name: Golden-headed Cisticola en
Translation in English
streaked; bird, type of
Translation in Indonesian
burung sangsiah
Synonyms
  • Kedis (l)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Sangsiah kelangan somah
    English
    Burung Sangsiah kehilangan pasangannya
    Indonesian
    -
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Di subane uug telah sebune, I Sangsiah mangenehang sebunne, I Sangsiah lantas nguningayang tingkah laku I Bojog ring Ida Pranda.
    English
    My ancestor was a servant by Rama.
    Indonesian
    Sebenar-benarnya orang menasihati diterimanya buruk.
    Folktale I Sangsiah Teken I Bojog
    Balinese
    Mara keto munyin I Sangsiahe, jeg gedeg tur jengah I Bojog, lantas masaut bangras I Bojog. “Ih, iba kedis Sangsiah, kenken to munyin ibane to i busan?
    English
    Just started talking to the bird, the monkey spontaneously was angry and embarrassed, then the monkey responded fiercely. "Hei, you bird, how did you say that?
    Indonesian
    Om Swastiastu.
    Folktale I Sangsiah Teken I Bojog
    Balinese
    Ane malu dialase ada kedis madan kedis Sangsiah teken Bojog.
    English
    Just started talking to the bird, the monkey spontaneously was angry and embarrassed, then the monkey responded fiercely. "Hei, you bird, how did you say that?
    Indonesian
    Om Swastiastu.
    Folktale I Sangsiah Teken I Bojog
    Balinese
    Titiang saking SD Negeri 2 Petiga jagi ngaturang satua sane mamurda “I Sangsiah teken I Bojog”.
    English
    Yes, to make you notice, I am indeed a descendant of the monkey who has supernatural power, able to uproot the mountain.
    Indonesian
    Saya dari SD 2 Petiga akan mempersembahkan cerita yang berjudul “I Sangsiah teken I Bojog”.
    Folktale I Sangsiah Teken I Bojog
    Balinese
    I Sangsiah lamun kenehne tusing (maan), sedih padidi.
    English
    Just started talking to the bird, the monkey spontaneously was angry and embarrassed, then the monkey responded fiercely. "Hei, you bird, how did you say that?
    Indonesian
    Om Swastiastu.
    Folktale I Sangsiah Teken I Bojog
    Balinese
    Sangsiah lan I Lutung
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Kedis Sangsiah lan I Lutung
    Balinese
    Kedis Sangsiah ane bungkulanne cenik ngae sebun gede turin lantang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Kedis Sangsiah lan I Lutung
    Balinese
    Sakadi satua Bali sane mamurda Kambing Takutin Macan, I Kedis Sangsiah Teken I Bojog, I Tuma Teken I Titih, Be Jeleg Tresna Telaga, muah sane lianan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Nyuksmayang Basa Nincapang Rasa: Satua Bali Pinaka Suluh Urip
    Balinese
    Sakadi sane wenten ring Satua I Cita Maprakara, Satua Kedis Sangsiah Teken I Bojog, Satua I Tuma teken I Titih.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Nyuksmayang Basa Nincapang Rasa: Satua Bali Pinaka Suluh Urip