Nuunin
From BASAbaliWiki
nuwunin/,
Root
Other forms of "duun"
Definitions
- malunan melaksana ban
- precede doing something en
- lebih dahulu atau lebih awal berbuat sesuatu id
Translation in English
precede doing something
Translation in Indonesian
mendahului berbuat sesuatu
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
My brother overtook his friend.
Balinese
Adin tiangé nuunin nyambak timpalné.
English
My brother overtook his friend.
Indonesian
Adik saya mendahului menjambak temannya.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ni Murdani masusupan ka tengah alas, menek jurang, nuunin abing, ngetut uri sunaran mirah delimane.
English
-
Indonesian
Ni Murdani berkelana ke tengah hutan, mendaki jurang, menuruni lembah, mengejar cahaya permata mirah berkilauan.
Balinese
Gerobogane dados katuju ring margi utama kalanturan antuk mamargi nuunin palebahan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ulian jaman corona niki liu masyarakat nganggen jaman-jaman pidan antuk ngalih gae contone care gae petani lan nyak nuunin rasa gengsi demi ngidupang keluargane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Singkerase sampun 2 tahun tusing ngelaksanayang pawai ogoh ogoh sebilang ngerupuk karane pandemi covid 19 ring indonesia sampun ngeluas neket dibali.liu upakare sane gedegede mepakso buungin karane pandemi niki,termasuk ne hari raye pengrupukan sehari setonden nyepi nike di tiadakan,liu truna truni sane protes ke klian apang laksanakan ne pawai ogoh ogoh niki nanging klian bendese sampun nuunin surat kepeutusa\n di tiadakan ne pengrupukan mangde nuunin kasus ne keno covid niki,titiang sebagai truna truni milu mase kecewa niki karane di tiadakan ne pengrupukan niki,mase dalam hati “yen tenade pengrupukan hariraya nyepi niki jeg kuang asan”sambat tiange dalem hati,nanging sampun 2 tahun niki berlalu hatin tiang jak truna tyruni sebanjar liang asan karane klian bendesa maktayang surat uli gubernur ne isine di laksanayang buin upakare pengrupukan niki karane sampun dirasa pandemi niki sampun ilang,titiang teken truna truni ne lenan langsung semanget ngae ogoh ogoh,gotong royong lemah peteng ngaenin ogoh ogoh apang bagus pas rikale pengarakan nike,melatih teken timpal timpal lemah peteng mecande,mecerite di bale banjar mekedek mekemyem karane upakare pengrupukan nike sampun dados di laksanakan.titaing harap alit alit jani nyidang ngelestariang budaya ogoh ogoh nike neket ke genearasi selanjutnya.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngintilin bapane nuunin grembengan ane suba ada pangkedan dadi jalan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Jangkrik-jangkrike igum nuunin bukit ngalih tongos ane tusing ada ngulgul.
English
-
Indonesian
-