UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

Pakidih

From BASAbaliWiki
Revision as of 09:56, 14 December 2018 by Denpasar16 ayumi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
pakidih
Root
Other forms of "idih"
Definitions
  • comes from the word 'pakaidih' which undergoes an encoding process so it becomes 'pakidih' en
  • already given to others en
  • adopted as a child en
  • berasal dari kata 'pakaidih' yang mengalami proses persandian sehingga menjadi 'pakidih' id
  • sudah diberikan kepada orang lain id
  • diangkat menjadi anak id
Translation in English
is adopted from
Translation in Indonesian
permintaan, permohonan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
tiang nglaksanayang pakidih aji tiange
English
-
Indonesian
saya melaksanakan permintaan ayah saya
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Tiang ane suba nganten, pakidih ngajak anak muani ka dura desa, jani suba madan krama tamiu.
English
Tomorrow we will be invited to go again to my childhood home and avoiding frivolous gossiping.
Indonesian
Saya yang sudah menikah, dipinang oleh seorang pria ke desa lain, sekarang sudah berstatus warga tamu.
Covid Foto-Ulian Virus Corona Tiang Luntang-Lantung Buka Cicing Berung-Made Damar