Rumit

From BASAbaliWiki
Revision as of 16:33, 9 January 2019 by Eka Werdi (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |balinese word=rumit/. |is root=Yes |root=Rumit |media=Rumit |related words=ruet; keweh; meweh; sukeh; keneh; |english translations=complicated; hard; difficul...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
rumit/.
Root
Rumit
Other forms of "Rumit"
Definitions
  • complicated; hard; difficult; not easy en
  • rumit; sukar; sulit; tidak mudah id
Translation in English
complicated; hard; difficult; not easy
Translation in Indonesian
rumit; sukar; sulit; tidak mudah
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Soal ulangan matematikané rumit gati. Kanti pengeng tiang mragatang.
English
The math exam questions are very difficult. Until I was confused I finished it.
Indonesian
Soal ujian matematika itu sulit sekali. Hingga pusing saya menyelesaikannya.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Tampilan platform BASAbali Wiki manut titiang rumit pisan, napimanten sasaran utamannyane milenial sane seneng simpel.
English
Furthermore, the thing that I noticed the most while using platform is the display.
Indonesian
Selanjutnya, hal yang paling saya sadari selama menggunakan platform ini adalah tampilan.
Literature BASAbali Wiki sebagai Dunia Opini Milenial Bali
Balinese
Telemedicine, contone, dahat dados rauh sane pacang madaging dados para inem sane pateh ring desa-desa terpencil utawi sane rumit kasolahang.
English
-
Indonesian
Telemedicine, misalnya, telah terbukti menjadi alat yang sangat berguna dalam memberikan akses terhadap layanan kesehatan kepada mereka yang berada di daerah terpencil atau sulit dijangkau.
Government Ngaturang Pelayanan Kesehatan: Solusi Maju ring Pangaksamaan Akses
Balinese
Sampah inggih punika pikobet sane paling ageng lan rumit sane prasida ngancam palemahan iraga sareng sami.
English
-
Indonesian
-
Government Palemahan Madue Sumber Daya Alam Sane Patut Lestariang Lan Rajegang
Balinese
Sane menurut titiang kurang ring basa bali wiki inggih punika tampilan website ne rumit di matan tiange, care mecladuk-cladukan lan membingungkan pengunjung website, ampura nike pendapat titiang.
English
-
Indonesian
-
Literature Bagaimana pendapat saya tentang basa bali wiki
Balinese
Pabalik ipun yening i manusia terima sane jelek utawi rumit justru otal merase sakit utawi sungkan.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Wikan Nampenin Disinformasi

Property "Balinese word" (as page type) with input value "rumit/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.