Bikule

From BASAbaliWiki
Revision as of 07:31, 5 November 2018 by Buanabali (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |balinese word=bikuel |is root=No |root=bilkul; |media=bikule |related words=bikul; proverb; |english translations=a mouse; the mouse |indonesian translations=...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
bikuel
Other forms of "bilkul;"
Definitions
  • a mouse en
  • the mouse en
  • tikusnya id
Translation in English
a mouse; the mouse
Translation in Indonesian
tikusnya
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Buka bikule pisuhin.
English
[proverb] Like scolding (cursing at) a mouse. The Balinese believe that, if someone gets mad at a mouse because it damages the house, the mouse understands, and he therefore destroys thing faster. Ngerusuh = steal. Parents use this expression when a parent says bad things to a child because the child is disobedient. It is OK to tell a child he is wrong two or three times. But, usually, if one says this more than a couple of times, the child deliberately does even worse things than that which he is being criticized for.
Indonesian
-
[[Word example text en::[proverb] Like scolding (cursing at) a mouse. The Balinese believe that, if someone gets mad at a mouse because it damages the house, the mouse understands, and he therefore destroys thing faster. Ngerusuh = steal. Parents use this expression when a parent says bad things to a child because the child is disobedient. It is OK to tell a child he is wrong two or three times. But, usually, if one says this more than a couple of times, the child deliberately does even worse things than that which he is being criticized for.| ]]
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Bikule ene setata ngae galang di pura linggih Bhatara Wisnu.
English
-
Indonesian
-
Folktale Bikul ka Suarga Loka
Balinese
Yen tusing ngubuh meong, jeg pasti liu bikule ngrusuhin.
English
-
Indonesian
18.
Lontar Carcan Meong
Balinese
Magae bareng-bareng, muponin masih bareng-bareng.” Jani suba tegula awak I Bikule di taline.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Bikul lan I Semal
Balinese
Becat sajan bikule ngejuk tur ngmatiang kutu-kutune.
English
-
Indonesian
Cepat sekali para tikus itu menangkap dan membunuh kutu-kutu yang menggerayangi garuda.
Folktale Jero Ketut
Balinese
Bikule ada menek ka tundune, mentangang kampidne, ada masih macelep ka kupingne.
English
-
Indonesian
Ada yang naik ke punggung, membentangkan sayap, ada juga masuk ke telinga.
Folktale Jero Ketut
Balinese
Bikule tusing kuat ningeh munyin jangkrike mangering.
English
-
Indonesian
-
Folktale Pasuwitran Jangkrik ajak Petani
Balinese
Petanine dot nawang kija pada bikule ane biasa ngrusuhin.
English
-
Indonesian
-
Folktale Pasuwitran Jangkrik ajak Petani
Balinese
Santukan, yening jero ketut (bikul) nenten kapademang pacang ngawinang sane kaon ring entik pantunne, bikule nyansan akeh, taler entik pantunne nyansan kidik.
English
If rat pests are not destroyed, it will have bad consequences for rice plants, so that the rat population increases and the rice plant population decreases.
Indonesian
Apabila hama tikus tidak dimusnahkan maka akan berakibat buruk terhadap tanaman padi, sehingga populasi tikus bertambah dan populasi tanaman padi semakin berkurang.
Holiday or Ceremony Upacara Ngaben Bikul