Root
Other forms of "gumitit"
—
Definitions
- tiny animals/insects en
- all kinds of small animals en
- segala macam binatang kecil-kecil id
Translation in English
—
Translation in Indonesian
segala macam binatang/serangga kecil-kecil
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Kacrita jani I crukcuk kuning nyotot ukudan Ni Kesunane isinine gumatat gumitit. Neked jumah ditu lantas gumatat gumitite ento ane nyanden Ni Kesuna kanti ngemasin mati.
English
It was said that the yellow crested bulbul pecked her body and filled it with tiny animals. After arriving at her place, those tiny animals/insects make short of Ni Kesuna which resulted in her losing her life. Read the whole story at http://dictionary.basabali.org/Gumatat-gumitit_-_Background
Indonesian
Diceritakan kini burung merbah kuning mematuk badan Ni Kesuna dan mengisinya dengan segala macam binatang kecil-kecil. Sesampainya di rumah, di sana lalu segala binatang/serangga kecil-kecil tersebut yang mempermainkan Ni Kesuna hingga mengorbankan nyawanya. Baca selengkapnya di http://dictionary.basabali.org/Gumatat-gumitit_-_Pendahulan
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Solehne sabilang kagotol awakne I Kesuna teken I Crukcuk Kuning, tusing ja mas-masan ane pesu nanging soroh gumatat-gumitit ane mawisia.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yéning maosang indik Corona utawi Covid-19 ring warsané puniki, nénten asing malih ritatkala kabaosang, makasami krama Baliné suba pada sayaga tekén sapangrauh gumatat-gumitit inucap.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yéning maosang indik Corona utawi Covid-19 ring warsané puniki, nénten asing malih ritatkala kabaosang, makasami krama Baliné suba pada sayaga tekén sapangrauh gumatat-gumitit inucap.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Suara-suara keras punika pacang ngametuang gelombang ring akasa, sane prasida ngulah sarwa gumatat-gumitit mikroskopis miwah ‘bhuta kala’ sane nyengkalen.
English
On the day of Ngedeblag, several sacred barongs in the village are paraded around the village.
Indonesian
Suara-suara keras akan menimbulkan vibrasi di udara, yang akan menghalau makhluk-makhluk mikroskopis termasuk para ‘hantu’ yang mengganggu masyarakat.