Magandong

From BASAbaliWiki
Revision as of 04:46, 1 August 2017 by Buanabali (talk | contribs)
Root
Other forms of "gando"
Definitions
  • on the back en
Translation in English
carried
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Belog-belog magandong.
English
PROVERB: If a person is "belog-belog magandong" he pretends he doesn't know anything, whereas he actually does. He does this for selfish reasons, because he hopes that others, seeing his stupidity, will pity him and give him what he wants. The idea is that he is carried on the backs of others because of his pretended stupidity - i.e., they help him by, so to speak, carrying him on their backs.
Indonesian
-
Balinese
Apa anak magandong ancrog-ancrog ane ngandong ngoyong? Anak menek punyan nyuh.
English
What is it that moves up and down when carried on someone’s back, but when the person who does the carrying does not move? Person climbing a coconut tree. [riddle]
Indonesian
-
[[Word example text en::What is it that moves up and down when carried on someone’s back, but when the person who does the carrying does not move? Person climbing a coconut tree. [riddle]| ]]
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sawireh I Belog ia belog kewala maan magandong (mategen) mulih uli di alase sangkal kayang jani di Bali yen ada anak belog kewala pekel, kaadanin jlema belog magandong.
English
-
Indonesian
-
Folktale Belog Magandong
Balinese
Dikenkene magandong, kasangkol tur kasayangang.
English
-
Indonesian
Si anjing menjawab, “Paman, aku kembali dari perburuan karena ada sabda Tuhan.
Folktale Cicing Gudig
Balinese
Timpal-timpalne nyambatang ia belog magandong.
English
-
Indonesian
Para sahabat menyebutnya manusa bodoh.
Folktale I Belog Meli Bebek
Balinese
Gelisang satua enggal, majalan kone ajaka dadua ngliwatin tukad cengcenge, I Lutung magandong ditundun I Kekuane.
English
-
Indonesian
I Lutung terlanjur senang memakan pisang enak, tidak tahu datangnya bahaya, asyiknya memakan pisang di pohonnya.
Folktale I Lutung Teken I Kakua
Balinese
Adi juari sajan milu magandong?
English
It is enough to display a photo of the winning athlete.
Indonesian
Bapk, Ibu kan tidak ikut bertanding.
VisualArt Menang Magandong