Difference between revisions of "Lemat"

From BASAbaliWiki
 
Line 4: Line 4:
 
|root=lemat
 
|root=lemat
 
|media=lemat
 
|media=lemat
 +
|andap=tiuk
 
|alus singgih=lemat
 
|alus singgih=lemat
 
|english translations=knife, kind of a
 
|english translations=knife, kind of a
Line 22: Line 23:
 
}}{{Balinese Word/Example
 
}}{{Balinese Word/Example
 
|ban=Dados tiang nyelang lemat ragane?
 
|ban=Dados tiang nyelang lemat ragane?
 +
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Ibu nuas busung ngangge lemat
 +
|en=mother cuts the coconut leaves with a knife
 +
|id=Ibu memotong janur dengan pisau
 +
|ref=agastya
 +
}}
 +
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
 +
|word=Tiuk
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Latest revision as of 06:50, 1 July 2024

lemat
Root
lemat
Other forms of "lemat"
Definitions
  • knife for use in preparing ebat (Alus singgih) en
  • Pisau (Alus singgih) id
Translation in English
knife, kind of a
Translation in Indonesian
Pisau
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
tiuk
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
lemat
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Gusti Ayu ngetep don biu nganggen lemat
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dados tiang nyelang lemat ragane?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ibu nuas busung ngangge lemat
English
mother cuts the coconut leaves with a knife
Indonesian
Ibu memotong janur dengan pisau
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Internet punika sakadi lemat merai kalih, prasida ngicénin dampak sané becik miwah dampak sané kaon.
English
-
Indonesian
-
Government Bali Sutrepti, Joh Saking Pikobet Pelecehan Seksual Ring Media Sosial
Balinese
I Gusti Ngurah Made Agung pinaka pamimpin sane masanjata antuk keris, taler nyihnayang angganidane antuk lemat tulis (pisau tulis).
English
-
Indonesian
Setiap orang yang gugur dalam pertempuran mendapatkan sorga (prasasta sira nguni sampun tapa, gahan ta sira cakrawartting jagat, pejah sir ataman surud ring rana, asing mati mamuk ya moksatmaka)..
Literature Pamimpin: Catraning Jagat
Balinese
Lemat pangentas tur tumbak tulup taler lumrahnyane kapasupati.
English
Mlaspas are larger ceremonies, usually made for houses or temples.
Indonesian
Mlaspas adalah upacara yang lebih besar, biasanya dibuat untuk rumah atau pura.
Holiday or Ceremony Pamasupati
Balinese
Matur i putusan, “Ratu Pedanda, titiang kapangandikayang tangkil ring Singgih Pedanda jagi nunasang pinungkan Ida Sang Prabu saha pakewuh panjake riantukan karya ring pamrajan agung nenten wenten lemat, kandik, kapak, jagi anggenipun ngrecah saang, miwah matetuasan.” Disubane kapireng atur i utusan, agia Ida mayoga semadi, nedunang taksu tenung sandi.
English
-
Indonesian
-
Folktale Tusing Dadi Naar Be Deleg