Difference between revisions of "Kadropon"
From BASAbaliWiki
Niroyani11 (talk | contribs) |
|||
Line 25: | Line 25: | ||
|en=Think again, don't hurry. | |en=Think again, don't hurry. | ||
|id=Pikirkan sekali lagi, jangan tergesa-gesa. | |id=Pikirkan sekali lagi, jangan tergesa-gesa. | ||
+ | }}{{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Tureksain buin tulisane eda kadropon magaeǃ | ||
+ | |id=Periksa dulu tulisannya jangan terburu-buruǃ | ||
+ | |ref=Ni Made Royani-PPBDI | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 06:40, 1 July 2024
kedÎoepon/
kadropon
Root
Other forms of "dropon"
—
Definitions
- haste; in a hurry; without consideration en
- tergesa-gesa; tanpa pertimbangan id
Translation in English
haste; without consideration; in a hurry
Translation in Indonesian
tergesa-gesa; tanpa pertimbangan
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
caguah; kadropon; gegéson; magrosotan; iju; imang-imang; inceg; ngedaap; ngredek; karungah-rungah; runtag
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
pragata
Alus singgih
sisu
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
gredegan (Nusa Penida)
Sentences Example
Balinese
Pinehin buin cepok, eda kadropon.
English
Think again, don't hurry.
Indonesian
Pikirkan sekali lagi, jangan tergesa-gesa.
Balinese
Tureksain buin tulisane eda kadropon magaeǃ
English
-
Indonesian
Periksa dulu tulisannya jangan terburu-buruǃ
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Napike utsahane punika kalaksanayang sangkaning Cokorda Denpasar miwah wargi Badunge kadropon tur nenten nganggen pangunadika?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sakewenten ampurayang pisan, sane mangkin tiang nguningayang yening Sang Prabu Singa nyesel raga antuk kadropon makanti ring i ratu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Anake mapayas tutur tusing bani kadropon
English
-
Indonesian
-
Balinese
Enggalin dik kelesang tanduk caine, icang suba sing sabar nganggon tanduk caine ane dengel!”
“Sabar, sabar, da kadropon.
English
-
Indonesian
Ketika pesta usai, kambing tak segera datang ke rumah sahabatnya itu.