How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Nguyak

nguyak

  • roll in something, roll on something (horse, dog) en
Andap
nguyak
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Apa memene nongos panakne nguyak tai? Ngulig boreh!
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Sekate corona nguyak gumi, bek sajan anake  uyang tur ingguh krana tusing ngelah penghasilan.

In English:   Since Corona undermined the world, a lot of people who were anxious and bored because they did not have income.

In Indonesian:   Baru saja pemerintah mengeluarkan program yang bernama PPKM, sudah pada demo, sudah banyak yang membuat status aneh-aneh di media sosial seperti Facebook, Instagram, dan lain sebagainya.

In Balinese:   Jeg demensan corona ene nguyak gumin anak.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Beek spot foto sane luung",ajak di tempat tusing dadi aneh"krana sakral Sanget terkenal karena beek bojog,bojog"disangeh nakal" sesai nganggu anak sane berwisata harapan tyang agar diperketat agar bojog" tusing berkeliaran lan nguyak pengunjung sane berwisata di sangeh

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Bule ane caro ento ngerusak budaya Bali ane sube ado, bek nak bali mase ane sai nguyak budaya Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sang Kala Bajang Bukal punika sarahina-rahina nguyak para jadmane uli cerik kantos kelih yening jadma punika nenten ngalaksanayang upacara tigang sasih utawi upacara tigang bulanan sane kalaksanayang antuk anak cerik sane warsanyane kari 105 hari.

In English:  

In Indonesian:   Pulau Bali sudah terkenal sampai ke manca negara tentang seni dan budaya.

In Balinese:   Tusing karasa sampun atiban tengah pandemi covid-19 nguyak panegara puniki.

In English:   Not only in terms of progress: the island of Bali must also optimize all existing fields to participate in supporting the economy, so that this strategy does not only come from the tourism sector but through optimizing all existing sectors, such as the Agriculture Plantation Sector, the Village-Based Digital Empowerment Sector.

In Indonesian:   Saya adalah siswa kelas 12 SMA di Kabupaten Buleleng.