How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Matajen

matajen

mtejn/
  • go to a cockfight, but not carrying one's own cock en
  • go only to bet or watch en
  • carrying one's own cock to a cockfight is ngadu en
  • bermain sabungan ayam id
Andap
matajen
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Suba tawanga bapane kalah matajen, nu masih I Gede Putra bani nagihin pipis. Pantes suba bapane gedeg. Ia buka nundunin macan medem.
[example 1]
Gede Putra knew that his father lost on cock fighting but he was still dare to ask for some money from him. No wonder if his father was totally upset. Just like awakening a sleeping tiger.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Yan suba budal walan Ngurahe marupa arta brana bantas atenga, mareren nyen Ngurah makaklecan, mapan tan wenang anake dadi Bupati ngalih kasukan saking matajen!” Wus masabda, Ida Sanghyang Sambu ngambil watu saha kapuja, dados ayam ijo biru, mata ireng kadi makukus, tegil putih kadi malem, bulu manuk ipun putih, mua ireng.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ia ngelah kurungan simalun tuwah dadua, jani sekat pepesan menang ia matajen, ngeliunang dogen kurungane.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sampunang ja makarya sane nenten becik sekadi matajen, nginum miras miwah sane lianan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Setata ngulurin keneh, majudi, matajen.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Merdeka boya je sekita keneh malaksana tawah-tawah, matajen miwah nginum miras.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nanging yening ring gumi Baline mangkin para truna truni ne boya ja nika manten sane kalaksanayang, conto wenten sane mamunyah, matajen, lan miwah sane lianan.

In English:   who don't know about it ?

In Indonesian:   Akan tetapi, pemudi pemudi saat ini tidak hanya mengadakan acara-acara tersebut, contohnya ada yang mabuk-mabukan, ada yang mengadakan sambung ayam, dan lain sebagainya.

In Balinese:   Nanging ring jaba pasraman, Manik Angkeran seneng matajen tur majudi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Iraga mekejang ker ngemilunin acara kemerdekaan Indonesia malaarapan antuk matajen.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Matajen inggih punika silih tunggil budaya Bali.

In English:  

In Indonesian:  
  1. Fred Eiseman