How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Masadok

masadok

msedok/
  • report; complain (Verb) en
  • melapor; mengadu (Verb) id
Andap
masadok
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

I Wayan masadok teken gurune.
I Wayan reported to his teacher.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Satonden pekak mati, pekak dot ningalin tongosne I Celepuk ane dumilah di bongkol gununge,” keto Angsa Tua masadok teken cucu-cucune.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yening wenten semeton-semetonne utawi kulawargane sane keni COVID, duwaning asapunika mangdadi gelis masadok ring Satuan Tugas (SATGAS) COVID.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ento makada luh-luhe pepesan kacampahin kala ngusul wiadin masadok ka prajuru desane.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mangda prasida masadok ring para wisatawan, kabuatang sumber daya manusia sané kompeten, berkualitas, profesional, miwah standar internasional.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nanging yening sampun pemerintah ngicen ngewantu, titiyang jagi ngewantu manut sekadi arahan pemerintah, yening wenten anak rauh pastika titiyang jagijagi masadok ke Kanto Kedutaan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Apang BASAbali Wiki nyidang masadok teken pemerintah unduk isin keneh muah panampen kramane.

In English:   It is a place to argue about public issues, and to talk about the most appropriate solution to the problems of society in the world.

In Indonesian:   Agar BASAbali Wiki bisa berkeluh kesah dengan pemerintah tentang perasaan dan pendapat masyarakat.