Difference between revisions of "Tan padosa"
From BASAbaliWiki
Dewi Juliana (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |is root=No |root=dosa |media=tan padosa |related words=pelih; |english translations=not guilty; innocent |indonesian translations=tidak bersalah; tidak berdos...") |
|||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
|is root=No | |is root=No | ||
|root=dosa | |root=dosa | ||
|media=tan padosa | |media=tan padosa | ||
+ | |andap=tan padosa | ||
|related words=pelih; | |related words=pelih; | ||
|english translations=not guilty; innocent | |english translations=not guilty; innocent | ||
|indonesian translations=tidak bersalah; tidak berdosa | |indonesian translations=tidak bersalah; tidak berdosa | ||
− | |||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
|definition=not guilty; innocent | |definition=not guilty; innocent | ||
+ | |part of speech=verb | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=id | |language=id | ||
|definition=tidak berbuat keliru; melakukan kekeliruan (kesalahan); mempunyai kesalahan | |definition=tidak berbuat keliru; melakukan kekeliruan (kesalahan); mempunyai kesalahan | ||
+ | |part of speech=verb | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=ban | |language=ban | ||
|definition=tusing ngae pelih; tusing ada pelih | |definition=tusing ngae pelih; tusing ada pelih | ||
+ | |part of speech=verb | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
Line 24: | Line 28: | ||
|id=Ia lahir tidak berdosa. | |id=Ia lahir tidak berdosa. | ||
|ref=Dewi Juliana | |ref=Dewi Juliana | ||
+ | }}{{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=jatmane mti tan padosa krana virus korona | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Latest revision as of 14:39, 29 March 2020
tan padosa
Root
Other forms of "dosa"
Definitions
- tusing ngae pelih; tusing ada pelih ban
- not guilty; innocent en
- tidak berbuat keliru; melakukan kekeliruan (kesalahan); mempunyai kesalahan id
Translation in English
not guilty; innocent
Translation in Indonesian
tidak bersalah; tidak berdosa
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
tan padosa
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
He was born innocent.
Balinese
Ia embas tan padosa.
English
He was born innocent.
Indonesian
Ia lahir tidak berdosa.
Balinese
jatmane mti tan padosa krana virus korona
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.