Difference between revisions of "Sing kénkén"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|andap=sing kénkén
 
 
|is root=No
 
|is root=No
 +
|root=Sing;Kenken;
 
|media=sing kénkén
 
|media=sing kénkén
 +
|andap=sing kénkén
 +
|related words=Engken; Kenken; Sing; Tusing
 
|english translations=it doesn't matter
 
|english translations=it doesn't matter
|indonesian translations=tidak apa-apa
+
|indonesian translations=tidak apa-apa; tidak masalah
|synonyms=
 
|antonyms=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=it doesn't matter
 
|definition=it doesn't matter
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=tidak kenapa; tidak masalah
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example

Latest revision as of 03:49, 29 September 2021


sing kénkén
Other forms of "Sing;Kenken;"
Definitions
  • it doesn't matter en
  • tidak kenapa; tidak masalah id
Translation in English
it doesn't matter
Translation in Indonesian
tidak apa-apa; tidak masalah
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
sing kénkén
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ayu: Sing kenken. Tiang mangkin lakar ngae basan sambel matah malu. Yoga: Nah, Mai, Beli bareng nulungin.
English
Ayu: That’s okay. Now I will make the raw chili sauce first. Yoga: Okay, I will help.
Indonesian
Ayu: Tidak apa-apa. Sekarang saya akan membuat bumbu sambal matah terlebih dahulu. Yoga: Baik, mari, Kakak ikut membantu.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.