Difference between revisions of "Pura Pulaki"
From BASAbaliWiki
Line 17: | Line 17: | ||
|id=Saya mau pergi ke Pura Besakih. | |id=Saya mau pergi ke Pura Besakih. | ||
|credit=Putu Eka Guna Yasa | |credit=Putu Eka Guna Yasa | ||
+ | }}{{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Titiang mabasa Bali ritatkala ring Pura. | ||
+ | |video=https://www.youtube.com/watch?v=9TDsfJ1tKY4 | ||
+ | |id=Saya berbahasa Bali saat di Pura. | ||
+ | |credit=Agus Putu Pranayoga | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Revision as of 21:32, 3 March 2016
pura Pulaki
Root
Other forms of "pura"
—
Definitions
No definitions available in this language.
Translation in English
temple
Translation in Indonesian
pura
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tiang lakar ke Pura Besakih.
English
I am going to Besakih temple.
Indonesian
Saya mau pergi ke Pura Besakih.
Balinese
Titiang mabasa Bali ritatkala ring Pura.
English
-
Indonesian
Saya berbahasa Bali saat di Pura.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.