Difference between revisions of "Pisuhin"

From BASAbaliWiki
(Created page with "{{Balinese Word |balinese word=pisuhin/ |is root=No |root=pisuh; |media=pisuhin |related words=pisuh; proverb; |english translations=being scolded |definitions={{Balinese Word...")
 
Line 12: Line 12:
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|ban=Buka bikule pisuhin.
 
|ban=Buka bikule pisuhin.
|en=[proverb] The Balinese believe that, if someone gets mad at a mouse because it damages the house, the mouse understands, and he therefore destroys thing faster. Ngerusuh = steal. Parents use this expression when a parent says bad things to a child because the child is disobedient. It is OK to tell a child he is wrong two or three times. But, usually, if one says this more than a couple of times, the child deliberately does even worse things than that which he is being criticized for.
+
|en=[proverb] The Balinese believe that, if someone gets mad at a mouse because it damages the house, the mouse understands, and he therefore destroys things faster. Ngerusuh = steal. Parents use this expression when a parent says bad things to a child because the child is disobedient. It is OK to tell a child he is wrong two or three times. But, usually, if one says this more than a couple of times, the child deliberately does even worse things than that which he is being criticized for.
 
|ref=F. Eiseman, Proverbs. 1987
 
|ref=F. Eiseman, Proverbs. 1987
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revision as of 07:55, 5 November 2018

pisuhin/
pisuhin
Root
Other forms of "pisuh;"
Definitions
  • be scolded en
Translation in English
being scolded
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Buka bikule pisuhin.
English
[proverb] The Balinese believe that, if someone gets mad at a mouse because it damages the house, the mouse understands, and he therefore destroys things faster. Ngerusuh = steal. Parents use this expression when a parent says bad things to a child because the child is disobedient. It is OK to tell a child he is wrong two or three times. But, usually, if one says this more than a couple of times, the child deliberately does even worse things than that which he is being criticized for.
Indonesian
-
[[Word example text en::[proverb] The Balinese believe that, if someone gets mad at a mouse because it damages the house, the mouse understands, and he therefore destroys things faster. Ngerusuh = steal. Parents use this expression when a parent says bad things to a child because the child is disobedient. It is OK to tell a child he is wrong two or three times. But, usually, if one says this more than a couple of times, the child deliberately does even worse things than that which he is being criticized for.| ]]
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.