UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Pangaskaraan"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|is root=No
 +
|root=askara
 +
|media=pangaskaraan
 
|andap=pangaskaraan
 
|andap=pangaskaraan
|is root=
 
|media=pangaskaraan
 
|root=askara
 
|halus=
 
|kasar=
 
|northern=
 
|related words=
 
 
|english translations=ceremonies
 
|english translations=ceremonies
|indonesian translations=
+
|indonesian translations=Upacara
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
Line 15: Line 12:
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
|definition= held before the cremation itself
+
|definition=held before the cremation itself
 +
}}
 +
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=Titiang lakar jagi pangaskaraan nebus oton ring desa penyaringan.
 +
|en=I am going to redemeed oton ceremonies at penyaringan village.
 +
|id=Saya akan upacara menebus oton di desa penyaringan.
 +
}}
 
}}
 
}}
|examples=
+
<!--end of Balinese word template-->
|synonyms=
 
|antonyms=
 
}}<!--end of Balinese word template-->
 

Revision as of 02:18, 29 March 2020


pangaskaraan
Root
Other forms of "askara"
Definitions
  • everything related to the purification ceremony (physically and mentally) (Mider) en
  • conducted for adegan at a cremation that are held in order to make up for omissions or errors in Manusa Yadnya ceremonies held while the spirit was still in a live body; held before the cremation itself (Mider) en
  • segala sesuatu yang berhubungan dengan upacara penyucian (lahir batin) (Mider) id
Translation in English
ceremonies
Translation in Indonesian
Upacara
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
pangaskaraan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Titiang lakar jagi pangaskaraan nebus oton ring desa penyaringan.
English
I am going to redemeed oton ceremonies at penyaringan village.
Indonesian
Saya akan upacara menebus oton di desa penyaringan.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.