Difference between revisions of "Ngrepah"
From BASAbaliWiki
(Moved part of speech out from work template into definition template) |
(Copying Andap) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
+ | |andap=Ngrepah | ||
|is root=No | |is root=No | ||
|root=Repah; | |root=Repah; |
Latest revision as of 08:51, 26 December 2019
ngrepah
Root
Other forms of "Repah;"
—
Definitions
- divide (Alus Mider : a level of language used for people who are under or people who are above or a language that contains a feeling of exalting someone who deserves to be elevated) en
- membagi-bagi (Basa Alus Mider : merupakan bahasa alus yang digunakan kepada orang-orang yang berada di bawah atau orang yang berada di atas atau bahasa yang memuat rasa meninggikan orang yang patut ditinggikan) id
Translation in English
divide (Alus Mider : a level of language used for people who are under or people who are above or a language that contains a feeling of exalting someone who deserves to be elevated)
Translation in Indonesian
membagi-bagi (Basa Alus Mider : merupakan bahasa alus yang digunakan kepada orang-orang yang berada di bawah atau orang yang berada di atas atau bahasa yang memuat rasa meninggikan orang yang patut ditinggikan)
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Ngrepah
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Titiang kandikain ngrepah ulam puniki olih Ida.
English
I was told to divide this meat by him.
Indonesian
Saya disuruh membagi-bagi daging ini oleh beliau.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.