Difference between revisions of "Ngiyunan"
From BASAbaliWiki
(Copying Andap) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{PageSponsorWord}} | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
− | |||
|is root=No | |is root=No | ||
|root=iunan | |root=iunan | ||
|media=ngiyunan | |media=ngiyunan | ||
+ | |andap=ngiyunan | ||
|kasar=Ngamah | |kasar=Ngamah | ||
− | |||
|english translations=eat | |english translations=eat | ||
|indonesian translations=Makan | |indonesian translations=Makan | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
− | |||
|language=en | |language=en | ||
|definition=eat - high Balinese, may be used in coversation with pedanda (priest) | |definition=eat - high Balinese, may be used in coversation with pedanda (priest) | ||
+ | |part of speech=verb | ||
}} | }} | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=Ratu sampun ngiyunang napi durung? | |ban=Ratu sampun ngiyunang napi durung? | ||
|id=Tuan sudah makan atau belum ? | |id=Tuan sudah makan atau belum ? | ||
+ | }}{{Balinese Word/Example | ||
+ | |ban=Ida ngiyunang ulam dibi sanja. | ||
}} | }} | ||
|synonyms={{Balinese Word/Synonym | |synonyms={{Balinese Word/Synonym | ||
|word=Ngajeng | |word=Ngajeng | ||
}} | }} | ||
+ | |halus=Ngajeng | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Latest revision as of 14:11, 29 March 2020
ngiyunan
Root
Other forms of "iunan"
Definitions
- eat - high Balinese, may be used in coversation with pedanda (priest) en
Translation in English
eat
Translation in Indonesian
Makan
Synonyms
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
Ngamah
Andap
ngiyunan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ratu sampun ngiyunang napi durung?
English
-
Indonesian
Tuan sudah makan atau belum ?
Balinese
Ida ngiyunang ulam dibi sanja.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.