UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Ngasal"

From BASAbaliWiki
 
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|balinese word=\sl/.
+
|balinese word=\sl/
 
|is root=No
 
|is root=No
 +
|root=gasal
 
|media=ngasal
 
|media=ngasal
|english translations=win
+
|related words=gasal; padi; buruh; angka; toh; ngetohin; tajen;
 +
|english translations=bet; labor
 +
|indonesian translations=bertaruh; berburuh
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=berburuh memotong padi
 +
|part of speech=verb
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
|definition=win a bet if outcome of a contest is a draw
+
|definition=be laborers cutting rice
 +
|part of speech=verb
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=bertaruh lima berbanding empat dalam sabung ayam
 +
|part of speech=verb
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=en
 +
|definition=bet five to four in cockfighting
 +
|part of speech=verb
 +
}}
 +
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=Teka uli sekolah, tiang nulungin meme ngasal di carik.
 +
|en=After school, I helped my mother become a laborer to cut rice in the fields.
 +
|id=Sepulang sekolah, saya membantu ibu menjadi buruh memotong padi di sawah.
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 05:03, 5 December 2019


\sl/
ngasal
Root
Other forms of "gasal"
Definitions
  • be laborers cutting rice en
  • bet five to four in cockfighting en
  • berburuh memotong padi id
  • bertaruh lima berbanding empat dalam sabung ayam id
Translation in English
bet; labor
Translation in Indonesian
bertaruh; berburuh
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Teka uli sekolah, tiang nulungin meme ngasal di carik.
English
After school, I helped my mother become a laborer to cut rice in the fields.
Indonesian
Sepulang sekolah, saya membantu ibu menjadi buruh memotong padi di sawah.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.